Current 93 - Time Tryeth Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Current 93 - Time Tryeth Truth




Time Tryeth Truth
Время испытывает истину
"If I cast my eyes before me, what an
"Если я обращу свой взор вперед, то увижу
Infinite space in which I do not exist;
бесконечное пространство, в котором меня нет;
And if I look behind me, what a terrible
а если я оглянусь назад, то увижу ужасающую
Procession of years in which I do not
череду лет, в которых меня тоже нет, и как
Exist, and how little space I occupy in
мало места я занимаю в этой
This vast abyss of time..."
бездонной пучине времени..."
Like to the falling of a Starre;
Подобно падающей звезде;
Or as the flights of Eagles are;
Или как полёт орла;
Or like the fresh spring's gawdy hew;
Или как яркая краска свежей весны;
Or silver drops of morning dew;
Или серебряные капли утренней росы;
Or like a wind that chafes the flood;
Или как ветер, что волнует потоки;
Or bubbles which on water stood;
Или пузыри, что стояли на воде;
Even such is man, whose borrow'd light
Таков и человек, чей заёмный свет
Is straight call'd in, and paid to night
Вскоре гаснет, и за него плачено этой ночью.
The Wind blowes out; the Bubble dies;
Ветер стихает, пузырь лопается;
The Spring entomb'd in Autumn lies;
Весна погребена во чреве осени;
The Dew dries up; the Starre is shot;
Роса высыхает; звезда падает;
The Flight is past; and Man forgot
Полёт окончен, и человек забыт.
The wind blows out and the bubble dies
Ветер стихает, и пузырь лопается,
The spring entomb'd in autumn lies
Весна погребена во чреве осени,
The dew dries up and the starre is shot
Роса высыхает, и звезда падает,
The flight is past and man forgot
Полёт окончен, и человек забыт.
And earth covers earth
И земля покрывает землю,
And time tryeth truth
И время испытывает истину.
Earth covers earth
Земля покрывает землю,
Time tryeth true
Время испытывает истину.





Writer(s): David Michael Tibet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.