Current 93 - UrShadow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Current 93 - UrShadow




UrShadow
ТвояТень
I am now in Queen Morning
Я сейчас в Королеве Утра,
Aleph grazes and gobbles dissent
Алеф пасется и пожирает несогласных
And fears spheres
И боится сфер,
Blows globes of Ær
Выдувает шары из Эфира
And prides buildings into sepulchres
И с гордостью превращает здания в гробницы.
Wait for ⲡⲁⲣⲟⲩⲥⲓⲁ
Жди Παρουσία,
Christ remained unkilled
Христос остался неубитым
Just dreams only
Только лишь сны.
Aleph slept
Алеф спал,
Ate Adam's children
Пожирал детей Адама.
My face is face great in the corn
Мое лицо велико в кукурузе.
Sing sing sing little bird
Пой, пой, пой, птичка,
UrShadow
ТвояТень.
Hymns Michael up on to his Throne
Гимны возносят Михаила на его Трон,
Presenting rockets pouring up
Представляя ракеты, взмывающие ввысь
Into hissing space
В шипящее пространство,
Bringing trouble and fear
Несущие беду и страх,
Squabbling into apocalypse cartoons
Превращающиеся в апокалиптические карикатуры.
Then I looked to the Southside of the door
Потом я посмотрел на южную сторону двери,
ⲧⲟⲧⲉ ⲁⲓϭⲱϣⲧ̄ ⲙ̄ⲡⲥⲁ ⲙ̄ⲡⲣⲏⲥ ⲙ̄ⲡⲣⲟ
ⲧⲟⲧⲉ ⲁⲓϭⲱϣⲧ̄ ⲙ̄ⲡⲥⲁ ⲙ̄ⲡⲣⲏⲥ ⲙ̄ⲡⲣⲟ
And I dreamed she took us to where the sun sets
И мне приснилось, что она отвела нас туда, где садится солнце,
ⲁⲥϫⲓ̈ ⲧⲉⲛ ⲉⲛⲉⲙⲁ ⲛ̄ϩⲱⲧⲡ̄ ⲙ̄ⲡⲣⲏ
ⲁⲥϫⲓ̈ ⲧⲉⲛ ⲉⲛⲉⲙⲁ ⲛ̄ϩⲱⲧⲡ̄ ⲙ̄ⲡⲣⲏ
The nylon lion attacked as Kingdom
Нейлоновый лев атаковал, как Царство,
Faced Empire silhouette
Столкнувшись с силуэтом Империи.
ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲟⲩⲉⲓ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲣ̄ⲣⲱⲙⲉ
ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲟⲩⲉⲓ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲣ̄ⲣⲱⲙⲉ
And suddenly the Living are Dying
И вдруг Живые Умирают,
ⲛ̄ⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲛⲉⲧⲁⲁⲛϩ̄ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩ
ⲛ̄ⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲛⲉⲧⲁⲁⲛϩ̄ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩ
And I ask my masks and I:
И я спрашиваю свои маски и себя:
"Surely we are living in a dream?"
"Неужели мы живем во сне?"
ⲡⲱⲥ ⲉⲛⲁⲛϩ̄ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲫⲁⲛⲧⲁⲥⲓⲁ
ⲡⲱⲥ ⲉⲛⲁⲛϩ̄ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲫⲁⲛⲧⲁⲥⲓⲁ





Writer(s): David Tibet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.