Current Joys - Here's to the Afterlife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Current Joys - Here's to the Afterlife




Here's to the Afterlife
Загробная Жизнь
I didn't mean
Я не хотел,
For the rain to come
Чтобы дождь пошел,
But it did
Но он пошел.
Now it's gone
Теперь прошел.
I didn't ask
Я не просил
For all those tears
Всех этих слез,
But you cried
Но ты плакала,
And I cried
И я плакал.
How weird
Как странно.
I didn't think
Я не думал,
That you'd cut your hair
Что ты подстрижешь волосы.
I didn't notice
Я не заметил,
And you cared
А тебе было важно.
I think you're gorgeous
Ты великолепна
Without your hair
Без волос.
So I care
Мне не все равно.
So who cares
Кому какое дело?
Oh dear
Боже мой.
Do you see
Видишь ли ты
In the distance there
Вдали там?
It's the future
Это будущее.
Don't be scared
Не бойся.
Don't run to fast
Не беги слишком быстро.
There's no way how
Нет никакого способа как.
There's no way out
Нет никакого выхода.
We're stuck here for now
Мы застряли здесь пока.
Oh wow
Ого.
I didn't mean for my scene to die
Я не хотел, чтобы моя сцена умерла.
Rock n roll
Рок-н-ролл,
Wave goodbye
Помаши на прощание.
But what about me
Но что насчет меня?
No I don't end
Нет, я не заканчиваюсь.
I'm a person
Я человек,
Not a fucking trend
А не чертов тренд.
Oh I'll never die
О, я никогда не умру.
Oh I'll never die
О, я никогда не умру.
I'll never die
Я никогда не умру.
I'll never die
Я никогда не умру.
(Who is this guy)
(Кто этот парень?)
I'll never die
Я никогда не умру.
(He is totally going to die any minute now)
(Он точно вот-вот умрет.)
I'll never die
Я никогда не умру.
Oh
О.
Oh wait
О, подожди.
Shit
Черт.
(Yep)
(Ага.)
I think I just died
Кажется, я только что умер.
(You did, you did)
(Умер, умер.)
Fuck thats so embarrassing
Блин, это так неловко.
I was just singing about how I was not gonna die and then I died
Я только что пел о том, что не умру, и вот я умер.
(You just keep running your mouth)
(Ты просто не закрываешь свой рот.)
Wow this must be the afterlife
Вау, это, должно быть, загробная жизнь.
(Yep)
(Ага.)
It's so a cold here
Здесь так холодно.
(Um hum)
(Угу.)
Surprisingly cold It's like 9 degrees out
Удивительно холодно. На улице где-то 9 градусов.
(Yeah you better buy a jacket)
(Да, тебе лучше купить куртку.)
Well I guess
Ну, что ж,
Here's to the afterlife.
За загробную жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.