Paroles et traduction Currents - Another Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
felt
the
slow-motion
dream
Ты
почувствовал
все
как
в
замедленном
сне
You
knew
the
consequence
Ты
знал
о
последствиях
A
quick
fix,
you're
worry-free
Быстрое
решение,
ты
не
беспокоишься
What's
the
difference?
В
чём
же
разница?
A
pierce
of
the
flesh;
Пронзив
плоть
You
sealed
her
death
Ты
увековечил
ее
смерть
It
should
be
you
who's
not
breathing
На
этом
месте
должен
был
быть
ты,
тот
кто
не
дышит
You
felt
the
slow
motion
dream
Ты
почувствовал
все
как
в
замедленном
сне
You
knew
the
consequence
Ты
знал
о
последствиях
A
quick
fix,
you're
worry-free
Быстрое
решение,
ты
не
беспокоишься
Floating
on
top
of
the
world
as
her
soul
leaves
her
body
Она
парит
на
вершине
мира,
когда
ее
душа
покидает
тело
I
feel
something
change
in
me
Я
чувствую,
как
что-то
меняется
во
мне
You
made
your
bed,
always
strung
out,
and
ignorant.
Ты
застелил
свою
постель,
всегда
взвинченный
и
невежественный
Living
in
excess
only
to
be
suppressed
Живешь
в
избытке
только
для
того,
чтобы
быть
подавленным
You'd
be
surprised
just
how
fast
your
life
can
turn
around.
Ты
бы
удивился
узнав,
как
быстро
твоя
жизнь
может
измениться
You
try
to
run
but
it's
too
late
to
take
it
back
now
Ты
пытаешься
убежать,
но
уже
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
все
назад
You
think
you've
seen
it
all?
You
think
you've
seen
it
all?
Ты
думаешь,
что
видел
это
все?
Ты
думаешь,
что
видел
это
все?
You're
just
in
time
to
watch
the
whole
thing
fall
Ты
как
раз
вовремя,
чтобы
увидеть,
как
все
рушится
You
think
you've
seen
it
all?
You
think
you've
seen
it
all?
Ты
думаешь,
что
видел
это
все?
Ты
думаешь,
что
видел
это
все?
You're
just
in
time
to
take
the
fall
Ты
как
раз
вовремя,
чтобы
принять
падение
In
death,
solace
follows
В
смерти
следует
утешение
The
final
product
of
your
mistakes.
Конечный
продукт
твоих
ошибок
The
dream
is
dead,
another
life
laid
to
waste
Мёртвая
мечта,
ещё
одна
жизнь,
потраченная
впустую
In
testament
to
your
failures
В
доказательство
твоих
неудач
The
final
product
of
your
mistakes,
another
life
laid
to
waste
Конечный
продукт
твоих
ошибок,
еще
одна
жизнь,
потраченная
впустую
You
felt
the
slow-motion
dream
Ты
почувствовал
все
как
в
замедленном
сне
You
knew
the
consequence
Ты
знал
о
последствиях
A
quick
fix,
you're
worry-free
Быстрое
решение,
ты
не
беспокоишься
What's
the
difference?
В
чём
же
разница?
A
pierce
of
the
flesh;
Пронзив
плоть
You
sealed
her
death
Ты
увековечил
ее
смерть
It
should
be
you
who's
not
breathing
На
этом
месте
должен
был
быть
ты,
тот
кто
не
дышит
She
wasn't
a
saint
but
you
still
pulled
her
in
Она
не
была
святой
но
ты
все
равно
притянул
ее
к
себе
You
still
held
her
so
close
to
your
heart
Ты
все
еще
держал
ее
так
близко
к
своему
сердцу
Now
you
say
that
you
weren't
involved
Теперь
ты
говоришь,
что
не
был
увлечён
And
that's
the
way
things
ended
up,
it's
just
never
enough
И
вот
как
все
закончилось,
этого
никогда
не
было
достаточно
Now
you're
left
to
wander
finding
no
solace
inside
a
broken
world
Теперь
тебе
придется
блуждать,
не
находя
утешения
в
разрушенном
мире
You're
a
subject
to
your
deceit.
Ты
поддался
своему
обману
I
won't
let
you
get
the
best
of
me
Я
не
позволю
тебе
взять
верх
надо
мной
You're
a
subject
to
your
deceit.
Ты
поддался
своему
обману
I
won't
let
you
drag
me
down
into
your
misery!
Я
не
позволю
тебе
втянуть
меня
в
свои
страдания!
You
say
that
that's
the
way
things
ended
up,
it's
never
enough.
Ты
говоришь,
что
всё
это
так
и
закончилось,
этого
никогда
не
бывает
достаточно
I
bet
it's
hard
to
be
a
father
when
you're
always
out
shooting
up
Бьюсь
об
заклад,
трудно
быть
отцом,
когда
ты
постоянно
стреляешь
If
you
ask
me,
I
find
you
fucking
disgusting,
Если
ты
спросишь
меня,
то
я
считаю
тебя
чертовски
отвратительным
It's
not
worth
remorse
or
saving,
you're
a
subject
to
your
deceit
Это
не
стоит
угрызений
совести
или
спасения,
ты
подвержен
своему
обману
In
death,
solace
follows
В
смерти
следует
утешение
The
final
product
of
your
mistakes.
Конечный
продукт
твоих
ошибок
The
dream
is
dead,
another
life
laid
to
waste
Мёртвая
мечта,
ещё
одна
жизнь,
потраченная
впустую
In
testament
to
your
failures
В
доказательство
твоих
неудач
The
final
product
of
your
mistakes,
another
life
laid
to
waste
Конечный
продукт
твоих
ошибок,
еще
одна
жизнь,
потраченная
впустую
If
this
is
how
you
wanna
live
your
life
Если
это
то,
как
ты
хочешь
прожить
свою
жизнь
Then
understand
that
you
won't
survive
Тогда
пойми,
что
ты
не
выживешь
To
see
a
second
of
peace
Чтобы
увидеть
секунду
покоя
Inside
this
sick,
sad
world
of
your
own
design
Внутри
этого
больного,
грустного
мира
твоего
собственного
дизайна
If
this
is
how
you
wanna
live
your
life
Если
это
то,
как
ты
хочешь
прожить
свою
жизнь
Then
understand
you
won't
survive
to
see
peace
of
mind
Тогда
пойми,
что
ты
не
выживешь
чтобы
увидеть
душевный
покой.
Inside
this
sick,
sad
world
of
your
own
design
Внутри
этого
больного,
грустного
мира
твоего
собственного
дизайна
Desensitized,
desensitized
Лишённого
всякой
духовности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jeff brown, ryan castaldi, brian willie, chris wiseman, duane cronkite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.