Currents - Best Memory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Currents - Best Memory




My friend, your will is weak
Мой друг, твоя воля слаба.
I know one day, you'll be scared of me
Я знаю, что однажды ты будешь меня бояться
My problem is you don't understand that this is how I'd rather live my life instead
Моя проблема - в том, что ты не понимаешь, что я предпочитаю жить своей жизнью чем наоборот
You and me, we're exactly the same
Ты и я, мы так похожи.
I hope one day, you believe it
Надеюсь, однажды ты поверишь в это
Always seen as the second best
Зачастую считается вторым лучшим.
I always thought it was a test, but it's a matter of respect
Я всегда думал, что это испытание, но это уважение к себе.
And you have none for me; you'd rather see me fail than have me under your wing
И у тебя нет никого для меня; ты хотел бы видеть чтобы я потерпел неудачу, чем держать меня под своим крылом.
You were the man I could never be
Ты был тем, кем я бы никогда не стал .
Why'd you leave so suddenly?
Почему ты так внезапно ушел?
Every second's a loss, I've failed you the same
Каждая секунда - потеря, я подвел тебя также.
Compassions gone for me, no more settling
Сострадания ушли от меня, нет больше сведение
Somehow I still feel so broken, at the sight of myself at the edge
Каким-то образом я до сих пор чувствую себя таким сломанным, при виде самого себя на краю.
You will never let me go and never let me in
Ты никогда не отпустишь меня и никогда не впустишь
You won't break me
Ты меня не сломаешь.
This isn't worth all the effort and suffering
Это не стоит всех усилий и страданий
You don't care about anything I need, leaving you abandoned is my best memory
Тебе все равно, что мне нужно, оставив тебя брошенным, это мое лучшее воспоминание
I know one day, you'll see we're the same
Я знаю, что однажды, ты увидишь, что мы такие же.
I know one day, you'll resent what you have come to be
Я знаю, что однажды, ты будешь возмущаться тем, кем ты стали
You were the man I would never be
Ты был тем человеком, которым я никогда не стану
Why'd you leave so suddenly?
Почему ты так внезапно ушел?
Every second's a loss, I've failed you the same
Каждая секунда - потеря, я подвел тебя также.
Compassions gone for me, no more settling
Сострадания ушли от меня, нет больше сведение
Somehow I still feel broken, at the sight of myself at the edge
Каким-то образом я до сих пор чувствую себя сломанным, при виде самого себя на краю
You will never let me go and never let me leave
Ты никогда не отпустишь меня и не дашь мне уйти
You've mistaken my love for a weakness
Ты ошибаешься в моей любви к слабости.
I won't let you just take advantage of my heart
Я не позволю тебе просто воспользоваться моим сердцем.
Have we mistaken our pride for our progress?
Неужели мы ошибаемся в нашей гордости за наши успехи?
Do we accept and learn from mistakes?
Принимаем ли мы и учимся на ошибках?
I won't be the same
Я не буду прежним.
I will not relate
Я не хочу быть "связан"
You can push me off day after day but you can't expect me to stay
Ты можешь оттолкнуть меня изо дня в день, но ты не сможешь ожидать, что я останусь.
You've mistaken my love for a weakness
Ты ошибаешься в моей любви к слабости.
Forsaken
Покинутый
You were the man I could never be, why'd you leave so suddenly?
Ты был тем, кем я бы никогда не стал, почему ты так внезапно ушел?





Writer(s): Brian Willie, Chris Wiseman, Duane Cronkite, Jeff Brown, Ryan Castaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.