Paroles et traduction Curricé - No Me Pidas Que Me Quede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Pidas Que Me Quede
Don't Ask Me to Stay
Tal
vez,
me
ahogue
en
un
charco
otra
vez
Maybe,
I'll
drown
in
a
puddle
again
Y
me
quede
pensando
en
las
vueltas
que
ha
dado
este
loco
que
hoy
ves
And
I'll
be
left
thinking
about
the
turns
that
this
crazy
person
you
see
today
has
taken
Y
no
sé
si
puedo
quererme
sin
arder
And
I
don't
know
if
I
can
love
myself
without
burning
Me
estoy
empapando,
lamiéndome
heridas
que
ya
no
se
ven
I'm
soaking,
licking
wounds
that
can
no
longer
be
seen
Y
es
que
a
veces
‘Cause
sometimes
No
me
basta
con
fingir
y
decir
que
estoy
bien
It's
not
enough
for
me
to
pretend
and
say
I'm
fine
Porque
a
veces
Because
sometimes
Solo
quiero
irme
de
aquí
y
desaparecer
I
just
want
to
leave
here
and
disappear
No
me
pidas
que
me
quede
hasta
mañana
Don't
ask
me
to
stay
until
tomorrow
Que
me
voy
a
estrellar
I'm
going
to
crash
Y
me
temo
que
no
hay
droga
tan
amarga
And
I'm
afraid
there's
no
drug
so
bitter
Que
me
pueda
salvar
That
can
save
me
No
me
pidas
que
me
quede
hasta
mañana
Don't
ask
me
to
stay
until
tomorrow
Que
al
final
me
tendré
que
quedar
In
the
end
I'll
have
to
stay
Y
ya
ves
que
aún
soy
un
esclavo
del
ayer
And
you
see,
I'm
still
a
slave
to
yesterday
Me
estoy
estancando
y
mis
miedos
gritando
que
soy
su
rehén
I'm
stagnating
and
my
fears
are
screaming
that
I'm
their
hostage
Y
es
que
a
veces
‘Cause
sometimes
No
me
basta
con
fingir
y
decir
que
estoy
bien
It's
not
enough
for
me
to
pretend
and
say
I'm
fine
Porque
a
veces
Because
sometimes
Solo
quiero
irme
de
aquí,
oh
I
just
want
to
leave
here,
oh
No
me
pidas
que
me
quede
hasta
mañana
Don't
ask
me
to
stay
until
tomorrow
Que
me
voy
a
estrellar
I'm
going
to
crash
Y
me
temo
que
no
hay
droga
tan
amarga
And
I'm
afraid
there's
no
drug
so
bitter
Que
me
pueda
salvar
That
can
save
me
No
me
pidas
que
me
quede
hasta
mañana
Don't
ask
me
to
stay
until
tomorrow
Que
al
final
me
tendré
que
quedar
In
the
end
I'll
have
to
stay
(No,
no,
no,
no)
(No,
no,
no,
no)
(No,
no,
noro,
no)
(No,
no,
no,
no)
(No,
no,
no,
no,
no)
(No,
no,
no,
no,
no)
No
me
pidas
que
me
quede
hasta
mañana
Don't
ask
me
to
stay
until
tomorrow
(No
me
pidas
que
me
quede
hasta
mañana)
(Don't
ask
me
to
stay
until
tomorrow)
Que
me
temo
que
no
hay
droga
tan
amarga
I'm
afraid
there's
no
drug
so
bitter
(Que
me
temo
que
no
hay
droga
tan
amarga)
(I'm
afraid
there's
no
drug
so
bitter)
No
me
pidas
que
me
quede
hasta
mañana
Don't
ask
me
to
stay
until
tomorrow
Que
me
voy
a
estrellar
I'm
going
to
crash
Y
me
temo
que
no
hay
droga
tan
amarga
And
I'm
afraid
there's
no
drug
so
bitter
Que
me
pueda
salvar
That
can
save
me
No
me
pidas
que
me
quede
hasta
mañana
Don't
ask
me
to
stay
until
tomorrow
Que
al
final
me
tendré
que
quedar
In
the
end
I'll
have
to
stay
Que
al
final
me
tendré
que
quedar
In
the
end
I'll
have
to
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Caballes, Pedro Javier Hermosilla, Manuel Francisco Flores Martin
Album
Salvaje
date de sortie
25-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.