Curricé - Todo Y Nada Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curricé - Todo Y Nada Más




Todo Y Nada Más
Всё и Ничего Больше
Hoy he decidido a no volver a dejar de ser yo
Сегодня я решил больше не переставать быть самим собой
Ya estoy algo cansado
Я уже порядком устал
He gastado el tiempo preocupado y sin oír mi voz
Я потратил время на беспокойства и не слушал свой голос
Tengo lo que tengo por mi culpa y gracias a
То, что у меня есть, это по моей вине и благодаря мне
Eso lo tengo claro
Это я ясно понимаю
Ahora solo quiero no sentir que no puedo salir
Теперь я просто хочу быть уверен, что смогу выбраться
Porque cuánto más y más me trato de convencer
Потому что чем больше я пытаюсь убедить себя
Escuchando a los demás que todo va a salir bien
Слушая других, что всё будет хорошо
Menos daño me hace cada derrota
Тем меньше вреда мне причиняет каждое поражение
Y más me atrevo a volver a ser ese niño loco y no tan idiota
И тем больше я решаюсь снова стать тем безрассудным и не таким уж и глупым ребёнком
Sin ningún miedo a perder
Без страха проиграть
Porque que puedo volar sin pensar en qué dirán
Потому что я знаю, что могу летать, не думая о том, что скажут другие
Ahora solo quiero que lo que importa
Теперь я хочу только, чтобы то, что имеет значение
Sea todo, todo y nada más
Было всем, всем и ничего больше
Sea todo, todo y nada más
Было всем, всем и ничего больше
Hoy me he dado cuenta que hace tiempo que no doy valor
Сегодня я понял, что уже давно не ценю
A lo que ya he logrado
Того, чего я уже достиг
Y he matado el tiempo retorciéndome con mi dolor
И убивал время, корчась от боли
Hoy me he prometido dejar de escapar siempre de
Сегодня я пообещал себе перестать убегать от себя
Ya no estoy asustado
Я больше не боюсь
Voy a regalarme todo aquello que me hace feliz
Я подарю себе всё, что делает меня счастливым
Porque cuánto más y más me trato de convencer
Потому что чем больше я пытаюсь убедить себя
Escuchando a los demás que todo va a salir bien
Слушая других, что всё будет хорошо
Menos daño me hace cada derrota
Тем меньше вреда мне причиняет каждое поражение
Y más me atrevo a volver a ser ese niño loco y no tan idiota
И тем больше я решаюсь снова стать тем безрассудным и не таким уж и глупым ребёнком
Sin ningún miedo a perder
Без страха проиграть
Porque que puedo volar sin pensar en qué dirán
Потому что я знаю, что могу летать, не думая о том, что скажут другие
Ahora solo quiero que lo que importa
Теперь я хочу только, чтобы то, что имеет значение
Sea todo, todo, todo
Было всем, всем, всем
No pienso dejar de volar, da igual lo que me digan
Я не перестану летать, что бы мне ни говорили
Porque hoy es el primer día del resto de mi vida
Потому что сегодня первый день моей новой жизни
Que yo siempre siga no es opción, es una religión
Мой путь - не выбор, а вера
No pienso dejar de luchar hasta que lo consiga
Я не перестану бороться, пока не добьюсь своего
Menos daño y más amor; cambia sueños por metas
Меньше боли, больше любви; меняй мечты на цели
Esfuerzo, constancia y dedicación es la receta
Упорство, настойчивость и преданность - вот рецепт
No existe pócima secreta (no, ¡qué va!)
Нет секретного зелья (нет, ну что ты!)
Hoy quiero que lo que importa sea todo y nada más
Сегодня я хочу, чтобы то, что имеет значение, было всем и больше ничего
Menos daño me hace cada derrota
Каждое поражение причиняет мне меньше боли
Ese niño loco y no tan idiota
Этот безрассудный и не такой уж и глупый ребёнок
Menos daño me hace cada derrota
Каждое поражение причиняет мне меньше боли
Y más me atrevo a volver a ser ese niño loco y no tan idiota
И тем больше я решаюсь снова стать тем безрассудным и не таким уж и глупым ребёнком
Sin ningún miedo a perder
Без страха проиграть
Porque que puedo volar sin pensar en qué dirán
Потому что я знаю, что могу летать, не думая о том, что скажут другие
Ahora solo quiero que lo que importa
Теперь я хочу только, чтобы то, что имеет значение
Sea todo, todo y nada más
Было всем, всем и ничего больше
Sea todo, todo y nada más
Было всем, всем и ничего больше
Todo, todo, todo
Всё, всё, всё
Sea todo, todo y nada más
Было всем, всем и ничего больше





Writer(s): John Caballes, Manuel Francisco Flores Martin, Pedro Javier Hermosilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.