Curse feat. Aylah - Ladykiller - Remastered 2015 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Curse feat. Aylah - Ladykiller - Remastered 2015




Ladykiller - Remastered 2015
Ladykiller - Remastered 2015
Ey verzeih mir, ich sah Dich an der Bar
Ey, forgive me, I saw you at the bar
Und dacht mir 'Zwei Bier...'?
And thought 'Two beers...?'
Wer ich bin? Du kennst mich, der
Who am I? You know me, the
Gastrapper auf 'Zeig's mir'.
Guest rapper on 'Show me'.
Im Doppelten Risiko-Video Chabo im Schneesturm...
In the Double Risk video, the dude in the snowstorm...
Ich seh schon, der Groschen fällt bei Dir so wie im Pay-Phone.
I see it, it dawns on you like a payphone.
Sie: Scheiß-Spruch
She: Crap line.
Ich: schließlich simma auch in 'nem Scheiß-Club,
Me: Well, we are in a crap club,
Du hast vielleicht Lust auf heißen Anstoß mit kaltem Champus.
Maybe you'd like a hot kick-off with cold champagne.
Sie lächelt... die Augen funkeln auch im Dunkeln,
She smiles... her eyes sparkle even in the dark,
Verspielte Art, Accessoires elegant wie Avantgarde Garde.
Playful nature, elegant accessories like the avant-garde.
Sie sagt sie mag's dezent, nichts was den Rahmen sprengt:
She says she likes it subtle, nothing over the top:
Nur 'nen Nasenring mit kleinen Steinen drin' die Farbe bringen.
Just a nose ring with small stones in it, which bring color.
Sie macht mich an wie Radost, geboren in Nahost, Arabischer Vater und
She turns me on like Radost, born in the Middle East, Arabic father, and
Ihre Ma kommt aus Largos. Der Witz ist,
Her mom comes from Largos. The joke is,
Sie interessiert sich für mein Business,
She is interested in my business,
Fragt mich: Ey, wie findest Du Hippies,
Asks me: 'Ey, what do you think of hippies,
Die nur rappen weil's jetzt schick ist?
Who only rap because it's chic now?
Vergiß es, Baby, denn das ist nebensächlich. Komm her und setz' Dich,
Forget it, baby, because that's beside the point. Come here and have a seat,
Die beste Aussicht gibt's da am
The best view is there at the
Ecktisch. Da sieht man Mindens' Innenstadt
Corner table. You can see the city center of Minden
Im Lichtermeer, jetzt bist Du endlich selbst mal hier und hörst nicht
In a sea of lights, now you're finally here yourself and don't just
Nur die Geschichten mehr.
Hear the stories anymore.
Erzähl' mehr, laß mal was hören, wo biste her?
Tell me more, let me hear something, where are you from?
Ey Klar, bestell n Bier, trink' doch gleich die ganze Kiste leer, ok?
Ey, sure, order a beer, drink the whole crate right away, ok?
Baby, ich lieb das wenn du so zu mir sprichst.
Baby, I love it when you talk to me like that.
Ne, wirklich?
No, really?
Ehrlich, ich lieb das wenn du so zu mir bist.
Honestly, I love it when you are like this with me.
Ach ne, wirklich?
Oh, no, really?
Baby, ich lieb das wenn du so zu mir sprichst.
Baby, I love it when you talk to me like that.
Ach ne, wirklich?
Oh no, really?
Baby, ich lieb das wenn du so zu mir bist.
Baby, I love it when you are like this with me.
Baby, ich lieb das wenn du so zu mir sprichst.
Baby, I love it when you talk to me like that.
Ach ne, echt?
Oh, no, really?
Ehrlich, ich lieb das wenn du so zu mir bist.
Honestly, I love it when you are like this with me.
Ach ne, echt?
Oh, no, really?
Baby, ich lieb das wenn du so zu mir sprichst.
Baby, I love it when you talk to me like that.
Ach ne, wirklich?
Oh no, really?
Baby, ich lieb das wenn du so zu mir bist.
Baby, I love it when you are like this with me.
Jo, zwei Wochen später und mein Becks ist schäumig,
Yeah, two weeks later and my Becks is foamy,
Wir sind zusammen, freut mich, doch natürlich ihren Ex-Freund nicht.
We're together, I'm happy, but of course her ex-boyfriend is not.
Der Sex war Shit, die Kleine hat jetzt keinen Bock mehr,
The sex was shit, the little one doesn't feel like it anymore,
Auf Deinen Kleinen, denn jetzt hat sie Meinen zwischen ihren Beinen.
Your little one, because now she has mine between her legs.
Doch der Gedanke allein an ihre Zunge fuckt Dich ab,
But the mere thought of her tongue fucks you up,
Und Du wartest auf mich in der Stadt mit Deiner Wumme.
And you're waiting for me in town with your gun.
Das war 'ne dumme Leistung deinerseits,
That was a stupid move on your part,
Mein Team weiß, wie Du heißt und wo Du scheißt,
My team knows your name and where you shit,
Also ist die Freude meinerseits.
So the joy is mine.
Thema gegessen, ich muß gehen und jemand treffen,
Topic closed, I have to go and meet someone,
Dessen Neffen verchecken, danach geh ich mit Deiner Ex'e essen.
Whose nephew I have to meet, after that I'm going to eat with your ex.
Zurück zu meiner kleinen Eisprinzessin,
Back to my little ice princess,
Ich vernasch Dich wie 'n' Plätzchen
I nibble on you like a cookie
Jedesmal, wenn wir in's Bett gehen.
Every time we go to bed.
Tz' Dich in tiefe Ekstase mittels Massage.
Put you into deep ecstasy with a massage.
Ich versteh, Dein Tag war hektisch, doch ich relax' Dich.
I understand, your day was hectic, but I relax you.
Sag mir beizeiten:
Tell me in time:
Willst Du mich begleiten, auf weiten Business-Reisen
Do you want to accompany me on long business trips
Und First Class bei LTU einsteigen?
And board LTU first class?
Absteigen in Plazas, Casas vom Feinsten?
Get off at plazas, the finest casas?
Ich kann's mir leisten, weil meine Manager um Preise feilschen.
I can afford it because my managers haggle over prices.
Gediegen liegen auf breiten Stränden in Malaga, schlendern auf Bazars,
Comfortably lie on wide beaches in Malaga, stroll through bazaars,
Champagner in's Kristallglas. Leben in Luxus,
Champagne in the crystal glass. Live in luxury,
Du genießt den Prestige, in Paris,
You enjoy the prestige in Paris,
Maßgeschneiderte Kleider feinster Boutiques.
Tailor-made clothes from the finest boutiques.
Verdien' tresa millia mit der La Familia, flieg nach Manila,
Make tresa millia with la familia, fly to Manila,
Tanz' Tango mit mehr Stil als Argentinier.
Dance tango with more style than Argentinians.
Ey meine kleine Mamacita, leck' Dich wie Salz vor Tequila,
Ey my little mamacita, lick yourself like salt before tequila,
Schatz, ich mag Dich lieber als die Daisy Alte nackt auf VIVA.
Honey, I like you more than Daisy old naked on VIVA.
Baby, ich lieb das wenn du so zu mir sprichst.
Baby, I love it when you talk to me like that.
Ne, wirklich?
No, really?
Ehrlich, ich lieb das wenn du so zu mir bist.
Honestly, I love it when you are like this with me.
Ach ne, wirklich?
Oh, no, really?
Baby, ich lieb das wenn du so zu mir sprichst.
Baby, I love it when you talk to me like that.
Ach ne, wirklich?
Oh no, really?
Baby, ich lieb das wenn du so zu mir bist.
Baby, I love it when you are like this with me.
Baby, ich lieb das wenn du so zu mir sprichst.
Baby, I love it when you talk to me like that.
Ach ne, echt?
Oh, no, really?
Ehrlich, ich lieb das wenn du so zu mir bist.
Honestly, I love it when you are like this with me.
Ach ne, echt?
Oh, no, really?
Baby, ich lieb das wenn du so zu mir sprichst.
Baby, I love it when you talk to me like that.
Ach ne, wirklich?
Oh no, really?
Baby, ich lieb das wenn du so zu mir bist.
Baby, I love it when you are like this with me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.