Paroles et traduction Curse feat. Vanessa Mason - Du sagst / Du meinst
Du
sagst,
du
sagst,
du
sagst
(3x)
Ты
говоришь,
говоришь,
говоришь
(3
раза)
Ooooooh,
ooooh
Ooooooh,
оооо
Yeah,
Manchmal
ist
reden
schwer
Да,
иногда
говорить
трудно
Missverständnisse
kreuz
und
quer
Недоразумения
крест-накрест
Dann
hör
mal
her
Тогда
слушай
сюда
Du
sagst:
Schatz
welches
Kleid
ist
schön?
Ты
говоришь:
дорогая,
какое
платье
красивое?
Doch
was
du
meinst
ist:
Sag
mir
meine
Beine
sind
schön
Но
что
ты
имеешь
в
виду:
скажи
мне,
что
мои
ноги
прекрасны
Und
ich
sag:
Beide
stehen
dir
gleich
gut
Baby
И
я
говорю:
оба
одинаково
хороши
для
тебя,
детка
Doch
was
ich
mein
ist:
Schnell,
wir
müssen
gleich
los
Baby
Но
я
имею
в
виду:
быстро,
нам
нужно
идти
прямо
сейчас,
детка
Und
du
sagst:
Sag
doch
mal
rot
oder
schwarz
И
ты
говоришь:
скажи
хоть
красное
или
черное
Doch
was
du
meinst
ist:
Welches
macht
den
runderen
Arsch?
Но
что
ты
имеешь
в
виду:
какой
из
них
делает
более
круглую
задницу?
Und
ich
sag:
Du
bist
hübsch
Schatz,
egal
was
du
machst
И
я
говорю:
ты
красивая,
дорогая,
что
бы
ты
ни
делала
Doch
was
ich
mein
ist:
Babe,
am
liebsten
mag
ich
dich
nackt
Но
то,
что
я
имею
в
виду:
детка,
больше
всего
мне
нравится,
когда
ты
голая
Und
du
sagst:
Baby
soll
ich
Make-up
auf
tun?
И
ты
говоришь:
детка,
мне
нужно
сделать
макияж?
Doch
du
meinst:
Findest
du
mich
ohne
Make-up
auch
gut?
Но
ты
имеешь
в
виду:
ты
тоже
считаешь
меня
хорошей
без
макияжа?
Und
ich
sag:
Ich
lieb
den
Lipgloss
И
я
говорю:
мне
нравится
блеск
для
губ
Doch
was
ich
mein:
Gib
gas,
Taximeter
läuft,
mach
Flick
Flack
Но
что
я
имею
в
виду:
дайте
газ,
таксометр
работает,
сделайте
флик-флэк
Du
sagst:
Ich
kann
mich
so
nicht
schminken
bei
dem
Stress
Ты
говоришь:
я
так
не
могу
наносить
макияж
во
время
стресса
Doch
was
du
meinst
ist:
Junge,
werd
mal
bitte
nicht
frech!
Но
что
ты
имеешь
в
виду:
мальчик,
пожалуйста,
не
капризничай!
(Du
sagst,
du
sagst,
du
sagst)
(Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь)
Du
sagst,
du
meinst,
du
meinst,
Du
sagst
Ты
говоришь,
что
имеешь
в
виду,
ты
имеешь
в
виду,
ты
говоришь
(Du
sagst,
du
sagst,
du
sagst)
(Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь)
Yeah,
Du
sagst,
du
meinst,
du
meinst,
Du
sagst
Да,
ты
говоришь,
ты
имеешь
в
виду,
ты
имеешь
в
виду,
ты
говоришь
(Du
sagst,
du
sagst,
du
sagst)
(Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь)
(Ooooooh,
Oooh)
(Ooooooh,
ООО)
Es
gibt
ne
Differenz,
zwischen
dem
was
du
sagst
und
du
wirklich
denkst
Есть
разница
между
тем,
что
вы
говорите,
и
тем,
что
вы
действительно
думаете
Du
sagst:
Die
Tussi
zieht
sich
an
wie
ne
Bitch
Ты
говоришь:
телка
одевается,
как
сука
Doch
was
du
meinst
ist:
Scheiße
die
ist
schlanker
als
ich
Но
что
ты
имеешь
в
виду:
черт,
она
стройнее
меня
Und
ich
sag:
Ach
hey
ich
find
die
eigentlich
Ok
И
я
говорю:
О,
эй,
я
на
самом
деле
нахожу
их
в
порядке
Doch
was
ich
mein
ist:
Die
wackelt
ihren
Popo
sexy
beim
gehen
Но
я
имею
в
виду:
она
сексуально
покачивает
своим
попо
при
ходьбе
Du
sagst:
Lass
uns
da
rüber
setzen
hier
zieht's
Ты
говоришь:
давай
сядем
вон
там,
здесь
тянет
Doch
was
du
meinst
ist:
Ich
will
nicht
das
mein
Freund
mich
hier
sieht
Но
что
ты
имеешь
в
виду:
я
не
хочу,
чтобы
мой
друг
видел
меня
здесь
Und
ich
sag:
Wenn
du
willst
nehmen
wir
'nen
besseren
Tisch
И
я
говорю:
если
хочешь,
мы
сядем
за
лучший
стол
Doch
mein:
Da
hab
ich
auf
die
andere
da
ne
bessere
Sicht
Но
мое:
там
у
меня
есть
лучшее
представление
о
другом
Im
Ernst:
Das
ganze
Leben
ist
geprägt
von
Reden,
in
denen
wir
eins
meinen
doch
was
anderes
erzählen
Серьезно:
вся
жизнь
характеризуется
речами,
в
которых
мы
имеем
в
виду
одно,
но
рассказываем
что-то
другое
Und
wenn
ich
sag:
Mir
ist
eigentlich
egal
И
когда
я
говорю:
мне
на
самом
деле
все
равно
Kann
es
sein,
dass
ich
mein:
Kein
Plan
man!
Mich
überfordert
die
Wahl!
Может
быть,
я
имею
в
виду:
Никакого
плана
вы!
Меня
переполняет
выбор!
Wenn
du
sagst:
Für
dich
zählen
die
inneren
Werte
Когда
вы
говорите:
для
вас
важны
внутренние
ценности
Kann
es
sein,
du
willst
dich
für
dein
Mädel
rechtfertigen?
Может
быть,
ты
хочешь
оправдаться
за
свою
девчонку?
Du
sagst:
Jeder
soll
halt
so
wie
er
braucht
Ты
говоришь:
каждый
должен
держаться
так,
как
ему
нужно
Doch
meinst:
Kommst
einfach
nicht
aus
deiner
Haut
Но
имей
в
виду:
просто
не
выходи
из
своей
кожи
(Check
it
out)
(Check
it
out)
Du
sagst:
Das
Leben
ist
schlecht
Ты
говоришь:
жизнь
плоха
Doch
was
du
meinst:
Du
bist
Pessimist,
darum
bewegst
du
dich
nicht
Но
что
ты
имеешь
в
виду:
ты
пессимист,
поэтому
ты
не
двигаешься
Und
ich
sag:
Das
Leben
ist
gut
И
я
говорю:
жизнь
хороша
Doch
was
ich
mein:
Es
stresst
mich,
doch
ich
entscheid
mich
gegen
die
Wut
Но
что
я
имею
в
виду:
это
напрягает
меня,
но
я
решаю
бороться
с
гневом
Und
du
sagst:
Du
willst
den
Job,
schneid
dir
erst
mal
die
Haare
А
ты
говоришь:
хочешь
получить
работу,
сначала
постриги
волосы
Doch
was
du
meinst
ist:
Du
hast
keine
Antwort
auf
seine
Frage
Но
что
ты
имеешь
в
виду:
у
тебя
нет
ответа
на
его
вопрос
Du
sagst:
Deutscher
Rap
ist
ein
Haufen
Schrott
Вы
говорите:
немецкий
рэп
- это
куча
металлолома
Doch
was
du
meinst
ist:
Zeit
dafür
das
Curse
wieder
droppt!
Но
что
ты
имеешь
в
виду:
время
для
этого
снова
падает
Проклятие!
(Du
sagst,
du
sagst,
du
sagst)
(Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь)
Du
sagst,
du
meinst,
du
meinst,
Du
sagst
Ты
говоришь,
что
имеешь
в
виду,
ты
имеешь
в
виду,
ты
говоришь
(Du
sagst,
du
sagst,
du
sagst)
(Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь)
Yeah,
Du
sagst,
du
meinst,
du
meinst,
Du
sagst
Да,
ты
говоришь,
ты
имеешь
в
виду,
ты
имеешь
в
виду,
ты
говоришь
(Du
sagst,
du
sagst,
du
sagst)
(Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь)
(Ooooooh,
Oooh)
(Ooooooh,
ООО)
Es
gibt
ne
Differenz,
zwischen
dem
was
du
sagst
und
du
wirklich
denkst
Есть
разница
между
тем,
что
вы
говорите,
и
тем,
что
вы
действительно
думаете
(Du
sagst,
du
sagst,
du
sagst)
(Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь)
Du
sagst,
du
meinst,
du
meinst,
Du
sagst
Ты
говоришь,
что
имеешь
в
виду,
ты
имеешь
в
виду,
ты
говоришь
(Du
sagst,
du
sagst,
du
sagst)
(Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь)
Yeah,
ich
sag,
ich
mein,
ich
mein,
ich
sag
Да,
я
говорю,
я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
я
говорю
(Oooooh,
Oooh)
(Oooooh,
ООО)
Es
gibt
ne
Differenz,
zwischen
dem
was
ich
sag
und
ich
wirklich
denk
Есть
разница
между
тем,
что
я
говорю,
и
тем,
что
я
действительно
думаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kurth, Claudio Bucher, Vanessa Mason
Album
Freiheit
date de sortie
26-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.