Paroles et traduction Curse feat. Xavier Naidoo - Soulmusic
Ich
schreibe
Rapmusik
aus
der
Seele,
weil's
mir
eben
da
liegt.
I
write
rap
music
from
the
soul,
because
that's
where
it
lies
for
me.
Mein
Leben
ist
deep,
deswegen
will
ich
mehr
als
mceen.
My
life
is
deep,
that's
why
I
want
more
than
just
MCing.
Im
Herzen
ist
Krieg,
der
einsame
Knabe
mit
Curse
als
Beiname
In
my
heart,
there
is
war,
the
lonely
boy
with
Curse
as
his
nickname
Schreibt
die
heilsamen
Reime
zu
Haus
allein,
wenn
ich
Zeit
habe.
Writes
the
healing
rhymes
alone
at
home,
when
I
have
time.
Teil
mit
euch
bloss
'nen
Teil
von
dem
grossen
Geist,
den
ich
teilhabe.
Share
with
you
only
a
part
of
the
great
spirit
that
I
am
a
part
of.
Scheiß
auf
Beifall,
ich
hoff
auf
Teilnahme,
Gott
und
Jive's
Freigabe.
Fuck
applause,
I
hope
for
participation,
God
and
Jive's
approval.
Eine
Frage:
peilt
ihr
was
für'n
Preis
ich
hier
zahle?
One
question:
do
you
know
what
price
I
pay
here?
Ich
zeig
Euch
grad
meine
Seele,
I'm
showing
you
my
soul,
Ich
hoff,
ihr
seht
das
auch
alle.
I
hope
you
all
see
that.
Und
wenn
ich
falle,
wer
hält
mich?
And
when
I
fall,
who
holds
me?
Die
Welt
nicht,
das
weiß
ich
selbst,
The
world
does
not,
I
know
that
myself,
Ich
vergess
es
nicht
und
verbesser
mich
selbst
und
dann
das
Verhältnis
zu
andern.
I
don't
forget
it
and
I
improve
myself
and
then
the
relationship
with
others.
Such
nach
allen
sogenannten
Seelenverwandten.
Looking
for
all
the
so-called
soulmates.
Es
fehlt
mir
bei
manchen
einfach
an
Herz
bei
all
den
Gedanken.
I
just
lack
heart
in
many
with
all
the
thoughts.
Die
ganzen
Mediengestalten
sind
halb
tot
und
halb
Vermarktung.
The
whole
media
figures
are
half
dead
and
half
marketing.
Ich
frag
um
nichts
außer
Tageslicht,
dass
durch
Dunkles
und
Kaltes
bricht.
I
ask
for
nothing
but
daylight,
that
breaks
through
the
dark
and
the
cold.
Alles
spricht
klar
dafür,
sich
dem
Massenmist
anzupassen,
Everything
speaks
clearly
for
adapting
to
the
mass
crap,
Ich
kann's
nur
einfach
nicht
lassen,
I
just
can't
help
it,
Mein
Licht
aus
mir
scheinen
zu
lassen.
Letting
my
light
shine
out
of
me.
[Chorus
- Xavier]
[Chorus
- Xavier]
Rap
ist
Soulmusik
und
Sie
ist
da
für
die,
Rap
is
soul
music
and
it
is
there
for
those,
Die
sie
lieben
und
sie
ehren,
Who
love
and
honor
it,
Also
so
vergiss
es
nie,
So
never
forget
it,
Vergiss
es
nie...
Never
forget
it...
Denn
ich
zeig
in
dem,
Because
in
what,
Was
ich
sage
meine
Seele
für
den,
I
say
I
show
my
soul
for
the
one,
Der's
mag,
der
der
es
nicht
versteht,
Who
likes
it,
who
doesn't
understand
it,
Kommt
und
fragt
oder
schweigt
und
besteigt
sein
Grab.
Comes
and
asks
or
remains
silent
and
climbs
his
grave.
Es
st
mir
schon
klar,
It's
clear
to
me,
Dass
der
Hip-Hop
schon
von
Anfang
an
Party
war,
That
hip-hop
was
a
party
from
the
start,
Doch
um
Stress
zu
vergessen,
nicht,
But
not
to
forget
stress,
Um
die
ganze
Zeit
nur
von
Scheiss
zu
rappen.
To
rap
about
shit
all
the
time.
Doch
viele
checken
das
Ding
nicht,
But
many
don't
get
the
thing,
Erkennen
den
Sinn
nicht.
Wer
bin
ich?
Don't
recognize
the
meaning.
Who
am
I?
Ich
krieg
die
Chance,
I
get
the
chance,
Was
zu
sagen
und
mach
nichts
als
Gimmicks?
To
say
something
and
do
nothing
but
gimmicks?
Ey
yo,
fuck
that,
Hey
yo,
fuck
that,
Mein
Leben
ist
nicht
immer
mies
und
grimmig,
My
life
isn't
always
bad
and
grim,
Doch
oft
genug,
But
often
enough,
Darum
bleib
ich
und
schreib
ich
meistens
tiefsinnig.
That's
why
I
stay
and
I
mostly
write
profound.
Verbring
nicht
viel
Zeit
damit
nur
den
gleichen
Shit
neu
zu
bringen,
Don't
spend
much
time
just
bringing
the
same
shit
back,
Schraub
an
ganz
anderen
Dingen,
Work
on
very
different
things,
Die
das
ganze
Game
neu
erfinden.
That
reinvent
the
whole
game.
Die
meinen
Geist
mit
eurem
verbinden,
Connect
my
mind
to
yours,
Denn
Rap
ist
Austausch,
Because
rap
is
exchange,
Bin
drauf
aus
zu
teilen,
I'm
out
to
share,
Weil
ich
weitaus
mehr
als
Applaus
brauch.
Because
I
need
way
more
than
applause.
Ich
tauch
auf
in
Köpfen,
I
appear
in
heads,
Die
mehr
verstehen,
That
understand
more,
Als
im
Fernsehen
geht,
Than
goes
on
TV,
Mehr
sind
als
Speicherplatz,
Are
more
than
storage
space,
Sondern
Geister,
But
spirits,
Die
Gott
berreichert
hat.
That
God
has
enriched.
Wenn
ich
weiter
mach,
If
I
continue,
Von
Liebe
zu
sprechen.
To
speak
of
love.
Ich
liebe
es
zu
rappen
mit
Liebe
in
Sätzen
aus
tiefstem
Herzen.
I
love
to
rap
with
love
in
sentences
from
the
bottom
of
my
heart.
Hip-Hop
ist
Musik
unseres
Lebens,
Hip-hop
is
the
music
of
our
lives,
Soundtrack
vom
Herzen,
Soundtrack
of
the
heart,
Spiegelung
von
Seelen,
Reflection
of
souls,
Weil
wir
wiedergeben,
Because
we
give
back,
Was
wir
sehen,
What
we
see,
Viel
erzählen
weil
wir
viel
erleben.
Tell
a
lot
because
we
experience
a
lot.
Das
lass
ich
mir
niemals
nehmen,
I
will
never
let
that
be
taken
from
me,
Von
MCs
die
auf
VIVA
stehen,
By
MCs
who
are
on
VIVA,
Und
mir
ernsthaft
verklickern
wollen,
And
seriously
want
to
tell
me,
Dass
es
uncool
ist
tief
zu
gehen.
That
it's
uncool
to
go
deep.
Ich
widme
denen,
I
dedicate
these
lines,
Die
es
verstehen
und
die
Liebe
teilen
diese
Zeilen.
To
those
who
understand
and
share
the
love.
Ich
kann
offen
sein,
I
can
be
open,
Weil
ich
stark
genug
bin
und
euch
Hoffnung
zeigen.
Because
I'm
strong
enough
and
I
can
show
you
hope.
Oft
haben
mich
harte
Zeiten
gestresst
bis
der
Kopf
zerplatzt
ist,
Often
hard
times
have
stressed
me
until
my
head
exploded,
Hip-Hop
hat
mich
tausendfach
schon
gerettet
vorm
glatten
Abschiss.
Hip-hop
has
saved
me
a
thousand
times
from
the
smooth
fuck
up.
Ich
habe
nichts
außer
mich,
I
have
nothing
but
myself,
Denn
was
Du
sagst
ist
bloss
'ne
Meinung.
Because
what
you
say
is
just
an
opinion.
Heute
Hype
auf
Titelseiten,
Hype
on
the
front
pages
today,
Morgen
out
wie
die
Zeitung.
Out
tomorrow
like
the
newspaper.
Ich
scheiss
auf
Schlagzeilen,
I
don't
give
a
shit
about
headlines,
Schreib
für
die
Ewigkeit
wie
auf
Grabsteinen,
Write
for
eternity
like
on
tombstones,
In
ein
paar
Reimen
mehr
Leben
als
ihr,
More
life
in
a
few
rhymes
than
you,
Wenn
Ihr
Memoiren
schreibt.
When
you
write
memoirs.
Weil's
anders
nicht
geht,
Because
it
doesn't
work
any
other
way,
Wenn's
keiner
versteht,
If
no
one
understands,
Mach
ich's
nur
für
mich,
I'll
do
it
just
for
me,
Doch
zum
Glück
gibt's
genug,
But
luckily
there
are
enough,
Die
das
Gleiche
sehen
wie
ich,
Who
see
the
same
thing
I
do,
Den
gleichen
Weg
wie
ich
gehen
und
dazu
stehen,
Walk
the
same
path
I
do
and
stand
by,
Was
sie
fühlen.
What
they
feel.
Rap
war
immer
schon
tiefste
Emotion
und
der
Rest
sind
Lügen.
Rap
has
always
been
the
deepest
emotion
and
the
rest
are
lies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurth Michael, Naidoo Xavier, Krueger Julian, Kraus Sascha Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.