Curse feat. .fab - Aufgeben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curse feat. .fab - Aufgeben




Aufgeben
Сдаться
Und viel zu oft vertrau' ich gar nicht mehr
И слишком часто я больше не доверяю
Denn meistens sind die Worte voll und Taten leer
Ведь по большей части слова полны, а поступки пусты
Das Leben ist nicht hart und fair
Жизнь не жестокая и не справедливая
Nur hart Gedanken schwarz wie Teer
Просто жестокие мысли, черные, как смола
Der Mund zu voll, der Magen leer
Рот полон, а желудок пуст
Jeder will sein Stück vom Glück
Каждый хочет свой кусочек счастья
Schnell unzerkaut verdrückt
Быстро проглоченный, подавленный
Bis Unverdautes auf die Seele drückt
Пока непереваренное не давит на душу
Wir werden verrückt
Мы сходим с ума
Lechzen nach der Action, die uns Heil verspricht
Жаждем действия, которое обещает нам исцеление
Wenn kurz das Dopamin ausbricht
Когда на мгновение дофамин прорывается наружу
Begeistert's aber heilt uns nicht
Это возбуждает, но не исцеляет нас
Wir treiben's nicht bunt
Мы не делаем это красочным
Wir treiben's Filter über Filter über Filter
Мы гоним это фильтр за фильтром за фильтром
Und ich mein' keine retuschierten Bilder
И я не имею в виду отретушированные фотографии
Ich mein' Filter auf dem Innersten
Я имею в виду фильтры на самом главном
Filter, die uns hindern den echten Kern zu finden
Фильтры, которые мешают нам найти истинную суть
Wenn Ängste unser Limit sind
Когда страхи - наш предел
Als kleine Kinder haben wir groß geträumt
Будучи детьми, мы мечтали о великом
Wo ist das hin?
Куда это делось?
Die erste Welt hat zu viel Zweifel
В первом мире слишком много сомнений
Und zu wenig siebten Sinn
И слишком мало шестого чувства
Und auch wenn's draußen scheiße kalt ist
И даже если на улице чертовски холодно
Und mein Ausblick die Wüste aus Asphalt ist
И мой вид - это пустыня из асфальта
Das Beste was ich hab', ich halt' es
Лучшее, что у меня есть, я храню это
Und denk' noch lange nicht an, lange nicht an, lange nicht an
И еще долго не думаю о том, чтобы, еще долго не думаю о том, чтобы сдаться
Und auch wenn es manchmal so ist
И даже если иногда бывает так
Dass ich kein' Plan mehr hab' was los ist
Что я понятия не имею, что происходит
Die Angst vorm Fallen viel zu groß ist
Страх падения слишком велик
Ich denk' noch lange nicht an, lange nicht an, lange nicht an Aufgeben
Я еще долго не думаю о том, чтобы, еще долго не думаю о том, чтобы сдаться
Uns aufzugeben fällt uns gar nicht schwer
Сдаться нам совсем несложно
Einfach immer abends voll und morgens leer
Просто каждый вечер пьяные, а утром пустые
Kurz mal keine Sorgen mehr
На короткое время без забот
Wenn da nicht der Kater wär'
Если бы не это похмелье
Wenn nicht das Theater wär'
Если бы не этот спектакль
Der nächste Tag, das nächste Drama
Следующий день, следующая драма
Gefangen zwischen guten Vorsätzen und schlechtem Karma
В ловушке между благими намерениями и плохой кармой
Vertane Chancen haben das Selbstbild ruiniert
Упущенные возможности разрушили самооценку
Wir fragen uns ob wir gut genug sind um es nochmal zu probieren
Мы спрашиваем себя, достаточно ли мы хороши, чтобы попробовать еще раз
Mit Sicherheit ist Sicherheit nicht hier zu holen, nicht nirgendwo
Конечно, уверенность здесь не найти, нигде
Und Kritiker und Zyniker, zerreißen dich dann sowieso
И критики, и циники все равно разорвут тебя на части
Und trotzdem machst du weiter
И все равно ты продолжаешь
Trotzdem schreib' ich weiter diese Zeilen
Все равно я продолжаю писать эти строки
Alles was wir haben ist was wir haben
Все, что у нас есть, это то, что у нас есть
Und das können wir teilen
И этим мы можем поделиться
Und auch wenn's draußen scheiße kalt ist
И даже если на улице чертовски холодно
Und mein Ausblick die Wüste aus Asphalt ist
И мой вид - это пустыня из асфальта
Das Beste was ich hab', ich halt' es
Лучшее, что у меня есть, я храню это
Und denk' noch lange nicht an, lange nicht an, lange nicht an
И еще долго не думаю о том, чтобы, еще долго не думаю о том, чтобы сдаться
Und auch wenn es manchmal so ist
И даже если иногда бывает так
Dass ich kein' Plan mehr hab' was los ist
Что я понятия не имею, что происходит
Die Angst vorm Fallen, viel zu groß ist
Страх падения слишком велик
Ich denk' noch lange nicht an, lange nicht an, lange nicht an Aufgeben
Я еще долго не думаю о том, чтобы, еще долго не думаю о том, чтобы сдаться
Ey, noch lange nicht an Aufgeben
Эй, еще долго не сдамся
Ey, noch lange nicht an Aufgeben
Эй, еще долго не сдамся
Lange nicht an Aufgeben
Долго не сдамся
All die großen Anekdoten können passieren wenn wir kapieren
Все великие истории могут произойти, если мы поймем
Dass wir nicht alles kontrollieren
Что мы не можем все контролировать
Und die Angst davor verlieren uns zu verirren
И перестанем бояться заблудиться
Auf unserem Lebensweg
На нашем жизненном пути
Keiner weiß was noch passiert
Никто не знает, что еще произойдет
Keiner weiß wohin er führt
Никто не знает, куда он приведет
Jeder Plan improvisiert
Каждый план импровизирован
Lernen wir halt besser schwimmen
Мы просто учимся лучше плавать
Je öfter wir gekentert sind
Чем чаще мы переворачивались
Das Einzige was unverändert ist, ist alles ändert sich
Единственное, что неизменно, это то, что все меняется
Wenn alles endlich ist
Когда все закончится
Dann geht auch jeder Film vorbei, den wir uns fahren
Тогда закончится и каждый фильм, который мы себе показываем
Warum das Happy-End nicht einfach jetzt schon haben?
Почему бы не получить счастливый конец прямо сейчас?





Writer(s): Michael Kurth, Fabian Buch, Toni Oliver Schoenebeck, Ricco Schoenebeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.