Paroles et traduction Curse - Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold,
Gold,
ich
riech
Gold
Золото,
золото,
я
чую
золото
Rap's
Albert
Einstein,
das
Schwein
geht
Gold
Рэп-Альберт
Эйнштейн,
эта
свинья
стала
золотой
Hey
- ich
weiß,
dass
ihr
mich
Gold
sehen
wollt
Эй,
я
знаю,
ты
хочешь
видеть
меня
в
золоте,
Also
ehrt
mich
mit
'nem
kleinen
bisschen
mehr
Erfolg
Так
что
уважь
меня
чуть
большим
успехом,
милая.
Ja,
auch
Rap-Stars
haben
Probleme
Да,
даже
у
рэп-звезд
есть
проблемы,
Welche
Schuhe
ich
trage,
welchen
Wagen
ich
wähle
Какую
обувь
носить,
какую
машину
выбрать,
Ey,
das
sind
Dinge,
die
sind
rudimentär
Эй,
эти
вещи
рудиментарны,
Probleme
wie
das
viele
Fragen
werden
"Rudi
- man
- wer?"
Проблемы,
подобные
множеству
вопросов,
"Руди
- чувак
- кто?"
Rudi
hör
her:
Es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
Руди,
послушай:
не
всё
то
золото,
что
блестит,
Und
nicht
jeder
Promi
rollt
im
Benz
И
не
каждая
знаменитость
ездит
на
Мерседесе,
Und
nicht
jeder,
der
bei
MySpace
steil
geht,
hat
wirkliche
Friends
И
не
у
каждого,
кто
крут
на
MySpace,
есть
настоящие
друзья,
Und
nicht
jeder
Star
hat
wirkliche
Fans
И
не
у
каждой
звезды
есть
настоящие
фанаты.
Zumindest
nicht
wie
ich
По
крайней
мере,
не
такие,
как
у
меня.
Es
ist
nicht
jeder
Mann
im
Anzug
Spießer
Не
каждый
мужчина
в
костюме
- зануда,
Und
nicht
jeder
ohne
Bargeld
auf
der
Welt
zahlt
Visa
И
не
каждый
без
наличных
в
мире
платит
Визой.
Nicht
jeder,
der
den
Mund
voll
nimmt,
ist
Genießer
Не
каждый,
кто
много
говорит,
гурман,
Und
nicht
jede
Mona
lächelt
wie
Lisa
И
не
каждая
Мона
улыбается,
как
Лиза.
Nicht
jeder
Goalie
ist
auch
ein
Keeper
Не
каждый
вратарь
- кипер,
Nicht
jeder
Naturliebhaber
liebt
Sekt
Не
каждый
любитель
природы
любит
шампанское,
Nicht
jeder
Macher
liebt
Lieder
Не
каждый
деятель
любит
песни,
Nicht
jeder,
der
nicht
kämpfen
will,
liebt
lieber
Не
каждый,
кто
не
хочет
драться,
предпочитает
любить,
Nicht
jeder,
der
Verlierer
hasst,
liebt
Sieger
Не
каждый,
кто
ненавидит
проигравших,
любит
победителей,
Die
Meisten
wären
es
selbst
lieber
Большинство
предпочли
бы
быть
ими
сами.
Nicht
alle
Rapper
machen
über
sich
selbst
Lieder
Не
все
рэперы
пишут
песни
о
себе,
Die
meisten
Rapper
machen
lieber
sich
selbst
nieder
Большинство
рэперов
предпочитают
унижать
себя.
Nicht
jede
Single
hat
'nen
tieferen
Sinn
Не
у
каждого
сингла
есть
глубокий
смысл,
Nicht
jeder
Pimmel
geht
auch
tief
genug
rinn
Не
каждый
член
проникает
достаточно
глубоко.
Es
ist
nicht
alles
Ice,
was
glitzert
Не
всё
лёд,
что
блестит,
Wenn's
fett
ist,
ist
es
meistens
Pizza
Если
это
жирное,
то,
скорее
всего,
пицца.
Und
wenn's
wack
ist,
bin
ich
meistens
nicht
da
И
если
это
отстой,
меня,
как
правило,
там
нет.
Ihr
bleibt
alleine
Ты
остаёшься
одна.
Doch
nicht
alles,
was
mal
in
die
Hose
geht,
ist
Scheiße
Но
не
всё,
что
идёт
в
штаны,
— дерьмо.
Nicht
alles,
was
man
hört,
gehört
sich
Не
всё,
что
слышишь,
стоит
слушать,
Und
nicht
jeden.
der
sein
Wort
gibt,
nehm
ich
auch
wörtlich
И
не
каждого,
кто
даёт
слово,
я
воспринимаю
буквально.
Nope,
nicht
jede
Frau
ist
'ne
Bitch
Нет,
не
каждая
женщина
- стерва,
Und
im
Umkehrschluss:
Nicht
jede
Bitch
ist
'ne
Frau
- stimmt
genau!
И
наоборот:
не
каждая
стерва
- женщина
- точно!
Nicht
jeder
Mann
in
'nem
Blaumann
ist
blau
Не
каждый
мужчина
в
спецовке
синий,
Und
nicht
jeder
Bau
ist
das
Gleiche,
doch
ob
drin
oder
drauf:
И
не
каждое
здание
одинаково,
но
будь
то
внутри
или
снаружи:
Ich
glaub
es
ist
scheiße
Я
думаю,
это
отстой.
Es
muss
nicht
immer
alles
stimmen,
weil
ich's
sing
Не
всё
должно
быть
правдой,
потому
что
я
пою
об
этом,
Und
nicht
immer
wenn
mich
Spinner
kritisieren,
find
ich's
schlimm
И
не
всегда,
когда
меня
критикуют
придурки,
я
считаю
это
плохим.
Nicht
jede
Kritik
gehört
auch
gewürdigt
Не
каждая
критика
заслуживает
внимания,
Nicht
jeder
Kritiker
ist
selber
kritikwürdig
Не
каждый
критик
сам
достоин
критики.
Nicht
jeder
Traum
vom
Rap-Star-Werden
wird
wirklich
Не
каждая
мечта
стать
рэп-звездой
сбудется,
Doch
vermissen
wir
die
Deppen?
Но
скучаем
ли
мы
по
болванам?
Hm,
nicht
wirklich
Хм,
не
очень.
Ja,
auch
Rap-Stars
haben
Probleme
Да,
даже
у
рэп-звезд
есть
проблемы,
So
viele
geilen
Ideen,
soweit
kannst
du
nicht
zählen
Так
много
крутых
идей,
что
не
сосчитать,
So
viele
große
Pläne,
soweit
kannst
du
nicht
sehen
Так
много
больших
планов,
что
не
увидеть,
Soviel
Geld,
wenn
man
mitschwimmt
- soweit
kann
ich
nicht
gehen
Так
много
денег,
если
плыть
по
течению
- так
далеко
я
не
могу
зайти.
Ich
kann
noch
nicht
gehen
Я
пока
не
могу
уйти.
Es
ist
nicht
alles
Holz,
wenn's
knackt
Не
всё
дерево,
если
трещит,
Und
nicht
alles,
was
man
macht,
ist
ein
Erfolg,
wenn's
klappt
И
не
всё,
что
делаешь,
- успех,
если
получается.
Und
nicht
alles,
was
dir
manchmal
aufgeht,
sind
Lichter
И
не
всё,
что
иногда
тебе
открывается,
- это
свет,
Und
nicht
jeder,
der
zwei
Reime
aufschreibt,
ist
Dichter
- Nope!
И
не
каждый,
кто
пишет
две
рифмы,
- поэт
- нет!
Es
ist
nicht
alles
geil,
weil's
Sex
ist
Не
всё
круто,
потому
что
это
секс,
Und
die
Sachen
bleiben
gleich,
auch
wenn
die
Partei
wechselt
И
всё
остаётся
прежним,
даже
если
партия
меняется.
Denn
nicht
alles,
was
das
Volk
macht,
hat
folglich
Macht
Потому
что
не
всё,
что
делает
народ,
имеет
власть,
Und
wer
zuletzt
lacht,
hat's
vielleicht
nur
zu
spät
gerafft?
И
тот,
кто
смеётся
последним,
может
быть,
просто
понял
слишком
поздно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurth Michael, Kraus Sascha Sebastian
Album
Freiheit
date de sortie
26-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.