Curse - Goldene Zeiten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curse - Goldene Zeiten




Goldene Zeiten
Золотые времена
Ich wurd verlassen von mädels,
Меня бросали девушки,
Doch wenn ich zurück denk seh ich sie lächeln
Но вспоминая их, я вижу их улыбки,
In guten zeiten anstatt von schlechten.
В хорошие времена, а не плохие.
Ich sprech mit frauen um mich schon an der stimme satt zu essen,
Я говорю с женщинами, чтобы насытиться уже одним их голосом,
In manchen sätzen die einfach sind liegen krasse schätze.
В простых фразах кроются невероятные сокровища.
Deswegen lausch ich wenn die großeletern sprechen,
Поэтому я прислушиваюсь, когда говорят мои бабушка и дедушка,
Und hör auf leise zweifel mehr als auf die großen versprechen.
И больше доверяю тихим сомнениям, чем громким обещаниям.
An vielen ecken der welt fehlt erschreckend geld,
Во многих уголках мира катастрофически не хватает денег,
Ich frag mich on uns die indutrie nicht auch zurecht auch für deppen hält,
Я спрашиваю себя, не считает ли нас индустрия по праву дураками,
Wir rauchen tabak doch regen uns auf über abgas,
Мы курим табак, но возмущаемся выхлопными газами,
Saufen uns voll doch achten auf nichts zu essen was fett macht.
Напиваемся, но следим за тем, чтобы не есть ничего жирного.
Ich schau mir an wie weit gras und becks mich gebracht hat,
Я смотрю, куда меня привела трава и пиво,
Und merk das hat was, manchmal muß man halt weg vom alltag.
И понимаю, что в этом что-то есть, иногда нужно просто уйти от повседневности.
Mein alter herr macht es richtig soweit es mich betrifft.
Мой старый отец делает все правильно, насколько я могу судить.
Sicherlich er schuftet such halb zugrunde mann und das trifft mich,
Конечно, он вкалывает до полусмерти, и это меня задевает,
Wir sitzen nachts am kamin doch er unterbricht mich
Мы сидим ночью у камина, но он прерывает меня,
Fordert mich dann zum schweigen erfüllt das all mit gesang,
Просит меня замолчать, наполняя всё пением,
Gottes wesen liegt in einfachen dingen,
Сущность Бога в простых вещах,
Bin froh daß beide meiner väter mir zeigen, wie ich goldene zeiten find
Я рад, что оба моих отца показывают мне, как найти золотые времена.
Chorus
Припев
Sehnst du dich nach goldenen zeiten?
Тоскуешь ли ты по золотым временам?
Wenn sich dein herz meldet folge den zeichen.
Если твое сердце отзовется, следуй знакам.
Wir tragen's in uns aber wollen nicht begreifen.
Мы носим это в себе, но не хотим понимать.
Denk nicht dass ich davor gefeit bin.
Не думай, что я застрахован от этого.
Wir sehen uns nach goldenen zeiten.
Мы жаждем золотых времен.
Wenn ich sie götter zeigen, folge den zeichen.
Если боги покажут их мне, я последую знакам.
Wann wollen wir begreifen?
Когда мы поймем?
Wenn nicht für goldene zeiten,
Если не ради золотых времен,
Wofür sollte ich schreiben?
Для чего мне писать?
Zu viele dinge passieren und wir können es nicht ändern,
Слишком многое происходит, и мы не можем это изменить,
Doch was viel schlimmer ist dass wir viele sachen passieren lassen,
Но гораздо хуже то, что мы позволяем многим вещам случаться,
Firmen bauen waffen, präsindeten investieren und lachen,
Компании производят оружие, президенты инвестируют и смеются,
Denn wer den wahlkampf finanziert will auch gewinne machen,
Ведь тот, кто финансирует избирательную кампанию, хочет получать прибыль,
Um uns beliebt zu machen sagen und tun wir viele sachen,
Чтобы понравиться, мы говорим и делаем многое,
Wir beuten aus, heucheln uns raus und würden's wieder machen,
Мы эксплуатируем, лицемерим и сделали бы это снова,
Die wahre last liegt bei denen die probleme sehen doch nichts unternehmen
Настоящее бремя лежит на тех, кто видит проблемы, но ничего не предпринимает,
Denn im endeffekt geht's um übereben, so war's wohl damals bei adolf auch
Ведь в конце концов, речь идет о выживании, так было и с Адольфом,
Doch wer weiß das schon, die meisten wollen von gar nichts gewusst haben
Но кто знает, большинство хочет делать вид, что ничего не знало,
In dieser generation, und das ist gar nicht so lang her, genau wie malcolm und
В этом поколении, и это было не так давно, как и с Малкольмом,
Trotzdem fahren noch schiffe mit sklavenkindern in häfen rum,
И все же корабли с детьми-рабами все еще заходят в порты,
Ich les viel toni morrisen und seh den horizont einzig als das was vor mir kommt,
Я много читаю Тони Моррисона и вижу горизонт только как то, что впереди,
Nicht als das was ich nie bekomm, die liebe kommt aus der seele weil ich's mir eingesteh,
А не как то, чего я никогда не получу, любовь исходит из души, потому что я признаю это,
Und trotz der ganzen scheisse die geht noch die goldenen zeiten seh
И несмотря на все дерьмо, я все еще вижу золотые времена.
Chrous
Припев
All der negative scheiss belastet mich trotzdem hass ich nicht,
Весь этот негатив давит на меня, но я все равно не ненавижу,
Ich lass mich nicht verführen von allüren die wie stars vom himmel stürzen lassen,
Я не поддаюсь соблазнам, которые падают с неба, как звезды,
Mcees wollen den krieg aber fürchten rache,
МС хотят войны, но боятся мести,
Viele wollen viel erzählen aber nichts verstehen als wär's fremde sprache,
Многие хотят много говорить, но ничего не понимают, как будто это чужой язык,
Ich konzentrier mich auf mich und das was mir freude gibt,
Я концентрируюсь на себе и на том, что приносит мне радость,
Der mann der freunde liebt und bewunderungsvoll in die bäume sieht.
Человек, который любит друзей и с восхищением смотрит на деревья.
Wie kann man schlafen wenn man träume lebt?
Как можно спать, когда живешь мечтами?
Zeih mich zurück und akzeptier pech und glück denn das ist mein neuer weg,
Отступаю и принимаю неудачи и удачи, потому что это мой новый путь,
Erwartet nichts ausser das ich leb wenn ich da bin,
Не жди ничего, кроме того, что я жив, когда я здесь,
Denn den der sich zu weit aus dem fenster lehnt trifft der fahrtwind,
Ведь того, кто слишком далеко высовывается из окна, сдувает ветер,
Lass mich konkreter werden ich will nach dem sterben noch leben,
Позволь мне быть конкретнее, я хочу жить и после смерти,
Und keiner von denen sein die schon beim leben sterben
И не быть одним из тех, кто умирает еще при жизни.
Ich war ne ganze weile weg, 2 jahre nose keller,
Меня долго не было, 2 года в подвале,
Und wenn man kinder wachsen sieht vergeht die zeit noch viel schneller,
А когда видишь, как растут дети, время летит еще быстрее,
Denk ich an max als mc: ich hatte goldene zeiten,
Думаю о Максе как об МС: у меня были золотые времена,
Hatte fans und cats die einen um erfolge beneiden,
Были фанаты и приятели, завидующие успехам,
Doch manchmal fragt das leben: was erwartest du?
Но иногда жизнь спрашивает: чего ты ждешь?
Und ich war nicht froh mit dem status quo.
И я не был доволен статус-кво.
Ich wollt als mensch und als künstler reifen,
Я хотел развиваться как человек и как художник,
Hab mir gewünscht zu reisen,
Мечтал путешествовать,
Dann kam sie und ich konnt nicht anders als mein glück zu greifen.
Потом появилась она, и я не мог не воспользоваться своим счастьем.
Um's kurz zu machen, haben nen kind unseren frieden gemacht,
Короче говоря, у нас появился ребенок, наш мир,
Unsere liebe entsprang ein unbeschriebenen blatt.
Из нашей любви родился чистый лист.
Uns es ist wieder mal nacht und ich soll schreiben,
И снова ночь, и я должен писать,
Auf nen unbeschriebenes baltt für goldene zeiten
На чистом листе о золотых временах.
Chorus
Припев





Writer(s): Michael Kurth, Max Herre, Sascha Buehren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.