Paroles et traduction Curse - Herz Zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
kenn'
uns
noch
nicht
lang',
nur
ein
paar
Stunden
Мы
знакомы
совсем
недавно,
всего
пару
часов
Zwei
getrennte
Menschen,
am
Tresen
für
die
letzte
Runde
Два
одиноких
человека
у
барной
стойки,
допиваем
последний
бокал
Zwei
Nachtfalter
mit
Träumen
voller
Lichter
Два
ночных
мотылька
с
мечтами,
полными
огней
Kenn'
einander
kaum,
doch
blind
uns're
Geschichten
Едва
знаем
друг
друга,
но
слепо
доверяем
своим
историям
Und
du
sagst:
"So'n
Herz,
weißte,
is'n
komisches
Ding
И
ты
говоришь:
"Знаешь,
сердце
— забавная
штука,
Du
nimmst
es
mit,
wenn
du
gehst,
auch
wenn
es
so
sehr
an
etwas
hing
Ты
забираешь
его
с
собой,
когда
уходишь,
даже
если
оно
так
сильно
к
чему-то
привязано
Und
jetzt
liegt
es
in
deiner
Hand
И
теперь
оно
в
твоих
руках
Gebrochen
und
nicht
mehr
ganz
Разбитое
и
не
совсем
целое
Aber
noch
nicht
ganz"
Но
ещё
не
совсем"
Wir
hol'n
uns
unser
Herz
zurück
Мы
вернём
наши
сердца
назад
Es
liegt
in
unserer
Hand
und
es
wird
strahl'n
Они
в
наших
руках,
и
они
будут
сиять
Wir
hol'n
uns
unser
Herz
zurück
Мы
вернём
наши
сердца
назад
Es
liegt
in
unserer
Hand
und
es
wird
strahl'n
Они
в
наших
руках,
и
они
будут
сиять
Die
Nacht
ist
unsere
Freundin,
denn
sie
kennt
wüste
Leute
Ночь
— наша
подруга,
ведь
она
знает
безбашенных
людей
Feuerwerk
und
dunkle
Orte
Фейерверки
и
тёмные
места
Sie
spendet
Schatten
für
das
hitzige
Gemüt
Она
даёт
тень
для
пылких
сердец
Am
Platz
des
zweiten
Frühlings,
wo
der
Neonflieder
blüht
На
месте
второй
весны,
где
цветёт
неоновый
сиреневый
Hier
haben
wir
uns
versteckt,
wo
Wasser
von
der
Decke
tropft
Здесь
мы
спрятались,
где
вода
капает
с
потолка
Wo
man
untertaucht
ohne
Anzug,
ohne
Sauerstoff
Где
можно
нырнуть
без
костюма,
без
кислорода
Sind
uns
begegnet
und
ham
uns
aus
der
Bahn
geworfen
Мы
встретились
и
сбили
друг
друга
с
пути
Wollten
an
allen
Orten
sein,
nur
nicht
allein
Хотели
быть
где
угодно,
только
не
одни
Nur
nicht
daheim,
denn
zuhaus'
ist,
wo
das
Herz
ist
Только
не
дома,
ведь
дом
там,
где
сердце
Und
wer
zahlt
schon
gerne
Miete
in
'nem
Scherbenhaufen?
А
кто
захочет
платить
аренду
в
куче
осколков?
Lieber
auf
Scherben
laufen,
barfuß
auf
heißem
Stein
Лучше
идти
по
осколкам,
босиком
по
горячим
камням
Und
wenn
wir
untergeh'n,
lass
uns
Titanic
sein
И
если
мы
пойдём
ко
дну,
пусть
мы
будем
"Титаником"
Wir
hol'n
uns
unser
Herz
zurück
Мы
вернём
наши
сердца
назад
Es
liegt
in
unserer
Hand
und
es
wird
strahl'n
Они
в
наших
руках,
и
они
будут
сиять
Wir
hol'n
uns
unser
Herz
zurück
Мы
вернём
наши
сердца
назад
Es
liegt
in
unserer
Hand
und
es
wird
strahl'n
Они
в
наших
руках,
и
они
будут
сиять
Und
du
sagst:
"Liebeskummer,
weißte,
is'n
komisches
Ding
И
ты
говоришь:
"Знаешь,
любовная
тоска
— забавная
штука,
Das
dir
zeigt
in
deinem
Herz
ist
noch
irgendwas
drin
Она
показывает,
что
в
твоём
сердце
ещё
что-то
есть
Und
jetzt
liegt
es
in
deiner
Hand
И
теперь
оно
в
твоих
руках
Lass
es
los
und
tanz...
Los
und
tanz"
Отпусти
его
и
танцуй...
Отпусти
и
танцуй"
Wir
hol'n
uns
unser
Herz
zurück
Мы
вернём
наши
сердца
назад
Es
liegt
in
unserer
Hand
und
es
wird
strahl'n
Они
в
наших
руках,
и
они
будут
сиять
Wir
hol'n
uns
unser
Herz
zurück
Мы
вернём
наши
сердца
назад
Es
liegt
in
unserer
Hand
und
es
wird
strahl'n
Они
в
наших
руках,
и
они
будут
сиять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Buescher, Claudio Bucher, David Vogt, Sipho Sililo, Michael Kurth, Philip Boellhoff
Album
Uns
date de sortie
31-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.