Curse - Herztod - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curse - Herztod




Herztod
Сердечная смерть
Es ist zuviel passiert als dass ich's vergess und unerwähnt lass.
Слишком много всего произошло, чтобы я мог это забыть и не упомянуть.
Ich mach Tracks mit 'nem Typ aus Spaß, und dann disst er mich in der TAZ.
Я делаю треки с парнем ради забавы, а потом он диссит меня в TAZ.
Was ist nicht richtig bei Idioten, die mich fühlen und supporten,
Что не так с идиотами, которые чувствуют меня и поддерживают,
Wenn ich wenig Hab, doch wenn ich verkauf, spinne und Probleme haben?
Когда у меня мало, но когда я продаю, схожу с ума и имею проблемы?
Und übrigens nur weil ich auf VIVA bin, heisst nicht gleich, ich bin superreich,
И, кстати, только потому, что я на VIVA, не значит, что я супербогат,
Doch ihr kauft euch auch Bild und glaubt an den Scheiß.
Но вы тоже покупаете Bild и верите в эту чушь.
In dem Teufelskreis glaub ich fast es ist richtig, wie's manche eh' machen:
В этом порочном круге я почти верю, что правильно поступают те, кто так и делает:
Biz und Kids verarschen, cash machen, im BMW totlachen.
Обманывать бизнес и детей, зарабатывать деньги, смеяться до смерти в BMW.
Und meine Platte ist nicht die beste seit 20 Jahren,
И моя пластинка не лучшая за 20 лет,
Ich hab zu viel Respekt vor Hip Hop um ernsthaft so'n Scheiß zu sagen.
Я слишком уважаю хип-хоп, чтобы всерьез говорить такую чушь.
Ich will das nicht, doch das Business mutiert zur Wilderniss,
Я не хочу этого, но бизнес превращается в дикие джунгли,
Nimm mir nicht was ich Brauche um zu überleben, sonst kill ich dich.
Не отнимай у меня то, что мне нужно для выживания, иначе я убью тебя.
Und darum sauf ich auch.
И поэтому я тоже пью.
Denn wenn ich breit bin, werden Stress und Frust und der Presse Stuss in "Fick Dich" alle ausgetauscht.
Потому что, когда я пьян, стресс, разочарование и бред прессы превращаются в "Пошла ты!".
Ich fühl mich ausgesaugt von Huren und Vampiren,
Я чувствую себя высосанным шлюхами и вампирами,
Die probieren mich zu konsumiern' Und zu demontieren wie Ebola-Viren.
Которые пытаются меня поглотить и демонтировать, как вирус Эбола.
Was wollt ihr holen außer Hirn zerfressen von Alkohol,
Что вы хотите получить, кроме мозга, изъеденного алкоголем,
Herz zerrissen von Frauen Und ner Seele verbraucht von falschen Glauben?
Сердца, разбитого женщинами, и души, измученной ложной верой?
Wir tauschen aus wenn wir flowen, doch was gibt's zurück?
Мы обмениваемся, когда читаем рэп, но что получаем взамен?
Hab geglaubt ehrlich zu sein zahlt sich aus, das zu meinen, ist verrückt.
Я верил, что быть честным - это выгодно, думать так - безумие.
Es bedeutet nur noch mehr Stress als ich eh schon hab, doch ich geb nen Kack,
Это означает еще больше стресса, чем у меня уже есть, но мне плевать,
Red Anstatt still zu sein und zu leiden, schlimmer kann's eh nicht sein.
Говорю, вместо того чтобы молчать и страдать, хуже уже не будет.
Ich muss kotzen weil mir echt körperlich schlecht ist,
Меня тошнит, потому что мне физически плохо,
Und das kommt nicht von den 60 Pils, die ich Gestern gezechtdie Milz zerfetzt ist.
И это не от 60 бутылок пива, которые я вчера выпил, разорвав селезенку.
Ah, mir ist letztlich doch alles so Scheiß-egal,
Ах, мне, в конце концов, все равно на все это дерьмо,
Ich bin breit und bleib asozial,
Я пьян и останусь асоциальным,
Weil Probleme nicht da waren wenn ich mal haltlos war.
Потому что проблем не было, когда я был не в себе.
Was ist so schlimm, lass uns was trinken, Sachen verschwinden,
Что такого, давай выпьем, вещи исчезнут,
Wir lachen und Schreien MINDEN, alle meinen wir spinnen.
Мы будем смеяться и кричать, ВСЕ будут думать, что мы сумасшедшие.
Ich nebel mich heftig ein, so schön Kann knebeln und fesseln sein.
Я сильно затуманиваюсь, так прекрасно могут быть веревки и путы.
Fressen gehen besser zu wenn die Jungs und ich meinen Chef zu sein.
Есть приятнее, когда мы с парнями воображаем себя главными.
Ihr seid geschockt? Curse ist doch immer der, der die Weisheit droppt,
Вы шокированы? Curse же всегда тот, кто изрекает мудрость,
"Wahre Liebe" und so, und kaum Ist es breit, hat er Scheiße im Kopp.
"Истинная любовь" и все такое, и как только он напьется, у него в голове дерьмо.
Weiß ich doch, ist schon richtig, versteh ich, und jetzt verpiss dich.
Я знаю, все правильно, понимаю, а теперь проваливай.
Ich diss dich zwar nicht auf Tracks, aber Backstage geb ich dir'n Brett.
Я не диссю тебя в треках, но за кулисами дам тебе по морде.
Ich lass mich jetzt gehen, sag was ich fühle, und zwar nicht, um Hass zu säen,
Я отпускаю себя, говорю, что чувствую, и не для того, чтобы сеять ненависть,
Drastisch zu euch zu sein, sondern ganz allein um nicht abzudrehen.
Быть с вами резким, а только для того, чтобы не сойти с ума.
Alkohol ist nicht das Problem, sondern Symptom des krassen Lebens,
Алкоголь - не проблема, а симптом ужасной жизни,
Da zu stehn Verlassen von Mädels, Jesus und Plattenlabels.
Стоять брошенным девушками, Иисусом и лейблами.
Wer Deepes sagt, muss nicht ständig auf Deepness machen.
Кто говорит глубокие вещи, не должен постоянно изображать из себя глубокомысленного.
Enttäusch ich euch wenn ich feiern will, saufen aus Diebels Flaschen?
Разочарую ли я вас, если захочу повеселиться, выпить из бутылок Diebels?
Kann ich, weil ich Allah sag, kein Swingerclub-Video machen?
Могу ли я, потому что говорю "Аллах", не снимать видео в свингер-клубе?
Ich bitt' euch, lasst mir den Spaß, ich hab wahrlich nicht viel zu lachen.
Прошу вас, оставьте мне удовольствие, мне действительно не до смеха.
Erst vergess ich den Stress wenn ich rap, dann wird Rap zum Stress.
Сначала я забываю о стрессе, когда читаю рэп, потом рэп становится стрессом.
Ich will raus und ihr zieht mich rein, das ist echt ein wackes Geschäft.
Я хочу уйти, а вы тянете меня обратно, это действительно паршивое дело.
Wertet nicht was ich mach, sondern checkt erst ab was ich denke.
Не оценивайте то, что я делаю, а сначала проверьте, что я думаю.
Jetzt schütt ich mich kräftig voll und dann überschreit ich die Schmerzgrenze.
Сейчас я как следует напьюсь, а потом перейду болевой порог.





Writer(s): Michael Kurth, Calogero Randazzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.