Curse - Kristallklarer Februar / Für P. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curse - Kristallklarer Februar / Für P.




Kristallklarer Februar / Für P.
Кристально чистый февраль / Для П.
Kristallklarer Februar
Кристально чистый февраль
Kahle Äste wie Sonnenuhren Zeiger karg
Голые ветви, как стрелки солнечных часов, скудны
Keine Krokusse bisher
Никаких крокусов пока
Kurz nach Eis
Вскоре после льда
Nur Matsch Weg bis hier her
Только грязь на пути сюда
Daher Dreck an den Sohlen von den extra aus dem Schrank geholten Konfirmanden Schuhen
Поэтому грязь на подошвах специально вынутых из шкафа конфирмационных туфель
Der Lehm aus getrocknetem Regen und
Глина из высохшего дождя и
Schuldgefühlen bleibt an uns kleben
Чувства вины липнут к нам
Ist das Trauer tragen
Это траур?
Mehr als Alle schwarz-grauen Farben
Больше, чем все черно-серые цвета
Du hast uns feige sein prophezeit
Ты предсказала нашу трусость
Du hattest Recht
Ты была права
Null zu eins
Ноль один
So, Hier stehen wir nun, hinten an, regungslos
Итак, вот мы здесь, сзади, неподвижны
So deplatziert wie die knallbunten Blumen die man dir drapiert
Настолько неуместны, как эти яркие цветы, которые тебе возложили
Wo sollen denn die ganzen Stühle hin
Куда девать все эти стулья
Für All uns Ärsche die wir gekommen sind
Для всех наших задниц, которые мы принесли сюда
Wie viel Ehre hat die letzte Ehre
Сколько чести в последней почести
Wenn man wünscht, dass man vorher da gewesen wäre
Если хочется, чтобы был здесь раньше
Im Buch in dem Wir unterschrieben haben
В книге, в которой мы расписались
Dein Foto
Твоя фотография
Lachend und mit wilden Haaren
Смеющаяся и с растрепанными волосами
Trägst das T-Shirt mit unserm Namen
В футболке с нашим названием
Es tut weh, dass wir dir wichtig warn
Больно, что мы были тебе важны
So deplatziert, wie die knallbunten Blumen die man dir drapiert
Такие неуместные, как эти яркие цветы, которые тебе возложили
Tja, doch hier stehen wir nun, hinten an, regungslos
Да, но вот мы здесь, сзади, неподвижны
Irgendjemand hat mich vor gebeten
Кто-то попросил меня помолиться
Ich hatte echt nicht vor zu beten
Я правда не собирался молиться
Du hattest echt noch vor zu leben
Ты правда еще собиралась жить
Zum Glück habe ich dich vorher noch gesehen
К счастью, я видел тебя раньше
Auf das Schlimmste vorbereitet
Подготовленный к худшему
Doch du hast echt Bestens ausgesehen
Но ты правда отлично выглядела
Und sagst zu mir Ich sähe wie n' Modell aus
И сказала мне, что я выгляжу как модель
So dünn und mit dem langen Bart
Такой худой и с длинной бородой
Guck dich mal an
Посмотри на себя
Ich nehme dich in den Arm
Я обнимаю тебя
Verdammt
Черт
In der Umarmung kann ich spüren wie schwach du bist
В объятиях я чувствую, как ты слаба
Doch ich lach für Dich
Но я смеюсь ради тебя
Und für Uns
И ради нас
Und für Alles was noch kommen mag
И ради всего, что еще может быть
Ich lach aus vollem Herzen, voller Trauer, tränennahe
Я смеюсь от всего сердца, полного печали, почти плача
Was soll Mitleid und Betüddelung dir bringen
Что тебе даст жалость и сюсюканье
Du ziehst zaghaft an der Zigarette
Ты нерешительно затягиваешься сигаретой
Fragst wie es mir erging auf meiner Reise hin nach Indien
Спрашиваешь, как прошла моя поездка в Индию
Dabei bist du Der, Der die größte und geheimnisvollste Reise aller Zeiten nun beginnt
Хотя это ты сейчас начинаешь самое большое и таинственное путешествие всех времен
Ich hör dir Augen auf und zu
Я вижу, как твои глаза открываются и закрываются
Als ich ankam hast du begonnen meine Hand zu fassen und seit Stunden nicht losgelassen
Когда я приехал, ты начала сжимать мою руку и не отпускала часами
Da war so Vieles noch nicht ausgesprochen
Так много еще не было сказано
Zwischen Uns
Между нами
Enttäuschung liegt verwundbar offen
Разочарование лежит уязвимо открытым
Aber die Liebe, sie blieb ungebrochen
Но любовь, она осталась несломленной
Wir sagen Ich liebe dich, unerschrocken
Мы говорим люблю тебя", бесстрашно
Vielleicht zum ersten Mal
Возможно, в первый раз
Vielleicht zum letzten Mal
Возможно, в последний раз
Wer weiß
Кто знает
Vielleicht ist es egal
Возможно, это неважно
Du hustest kleine Brocken
Ты кашляешь маленькими кусочками
Denn trinken kannst du nur kleine Tropfen
Потому что пить можешь только маленькими глотками
Du gabst ein mutiges Geschenk
Ты сделала смелый подарок
Menschen leben wegen dir, auch wenn sie niemals deinen Namen kennen
Люди живут благодаря тебе, даже если они никогда не узнают твоего имени
Ich hör dir Augen auf zu
Я вижу, как твои глаза закрываются
Du sagst, dass du erwartet wirst
Ты говоришь, что тебя ждут
Gut, du bist nicht Allein
Хорошо, ты не одна
Bitte komm gut heim
Пожалуйста, возвращайся домой с миром





Writer(s): Michael Kurth, Beatgees, Claudio Bucher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.