Paroles et traduction Curse - Scheinheilig
Viele
fragen
mich
ob
ich
gläubig
bin,
Многие
спрашивают
меня,
верую
ли
я,
Die
Antwort
ist
ja,
Ответ
- да,
Viele
denken
sich
ich
bin
Moslem,
Многие
думают,
что
я
мусульманин,
Denn
ich
sag
doch
Allah,
Ибо
я
говорю
Аллаху,
Doch
ich
bin
weder
Moslem
noch
Christ
und
auch
nicht
Buddhist,
Но
я
не
мусульманин
и
не
христианин
и
не
буддист,
Ich
glaub
nur
für
mich,
Я
верю
только
для
себя,
Weiß
das
es
Gott
gibt
und
er
bei
mir
ist,
Знайте,
что
есть
Бог,
и
Он
со
мной,
Egal
für
mich
ob
ich
Vater
sag,
Allah
oder
er,
Для
меня
неважно,
говорю
ли
я
отцу,
Аллаху
или
ему,
Das
sind
nur
Worte,
Это
всего
лишь
слова,
Der
Geist
ist
allwissend
und
ist
viel
mehr,
Дух
всеведущ
и
гораздо
больше,
Es
ist
jetzt
lange
her,
Это
было
давно,
Das
ich
als
kleiner
Junge
vorm
schlafen
noch
gebetet
habe,
Что
я
все
еще
молился
перед
сном,
когда
был
маленьким
мальчиком,
Es
kam
mir
so
vor
als
ob
wir
zwei
sprachen
Мне
показалось,
что
мы
разговаривали
вдвоем
Ich
hab
ihn
damals
darum
gebeten,
Я
тогда
попросил
его
об
этом,
Mich
zu
schützen
im
Leben,
Чтобы
защитить
меня
в
жизни,
Meine
Familie
zu
behüten,
Чтобы
защитить
мою
семью,
Und
um
Glück
und
um
Segen,
И
за
счастье,
и
за
благословение,
Trotzdem
war
alles
nicht
so
leicht,
Тем
не
менее,
все
было
не
так
просто,
Ich
hab
oft
geweint
in
der
Zeit,
Я
часто
плакал
в
то
время,
Es
gibt
Momente
wo
der
Tod
als
die
letzte
Hoffnung
erscheint,
Бывают
моменты,
когда
смерть
кажется
последней
надеждой,
Doch
das
war
nicht
der
Weg
den
mir
der
Vater
zu
gehen
gab,
Но
это
был
не
тот
путь,
которым
дал
мне
идти
отец,
Das
weiß
ich
jetzt,ich
leb
jeden
Tag,
weil
ich
Segen
hab,
Теперь
я
это
знаю,я
живу
каждый
день,
потому
что
у
меня
есть
благословение,
Versuch
mich
immer
zu
entsinnen
wer
Всегда
пытайся
понять
меня,
кто
Ich
bin
und
woher
ich
komm,
Я
есть
и
откуда
я
родом,
Aus
Schöpfung
und
Licht,
Из
творения
и
света,
Nicht
plötzlich
aus
Nichts
wird
Leben
gewonnen,
Не
вдруг
из
ничего
обретается
жизнь,
Ich
wurde
konfirmiert,hab
studiert,
Меня
заверили,я
учился,
Und
gelauscht
bei
des
Pfarrers
Worten,
И,
услышав
слова
священника,,
Aber
trotzdem
oder
gerade
deshalb
blieb
vieles
verborgen,
Но
все
равно
или
именно
поэтому
многое
оставалось
скрытым,
So
begann
ich
dann
erneut
meine
Suche
von
Anfang
an,
Итак,
затем
я
снова
начал
свои
поиски
с
самого
начала,
Ich
hab
selbst
geforscht
und
gebohrt,
Я
провел
собственное
исследование
и
просверлил,
Gelang
an
Antworten
ran,
Удалось
получить
ответы,
Gelang
an
Grenzen
des
Verstandes
denen
nur
Logik
bekannt
ist,
Достиг
пределов
разума,
которые
известны
только
логике,
Irgendwann
ist
der
Punkt
gekommen
an
dem
В
какой-то
момент
наступил
момент,
когда
Der
Kopf
nichtmehr
standhielt,
Голова
больше
не
выдерживала,
Ich
klapp
die
Bücher
zu,laß
Gedanken
ruhen
und
sich
setzen,
Я
складываю
книги,даю
мыслям
отдохнуть
и
сажусь,
Denn
die
beste
Verbindung
ist
und
bleibt
allein
die
Direkte,
Потому
что
лучшей
связью
является
и
остается
только
прямая,
Ich
falte
Hände,
besinn
mich
auf
das
beten
vorm
schlafen,
Я
складываю
руки,
размышляя
о
молитве
перед
сном,
Anstatt
zu
lesen
über
Engel
will
ich
hören
was
sie
sagen,
Вместо
того,
чтобы
читать
об
ангелах,
я
хочу
услышать,
что
они
говорят,
Denn
das
Signal
ist
immer
da,
wir
brauchen
nur
die
Antennen,
Потому
что
сигнал
всегда
есть,
нам
просто
нужны
антенны,
Halt
meine
Handflächen
nach
oben
als
Symbol
der
Empfängnis,
Держите
мои
ладони
вверх
как
символ
зачатия,
Ich
bin
nicht
würdig
doch
mich
dürstet
Я
недостоин,
но
я
жажду
Es
nach
Wasser
des
Lebens,
Это
после
воды
жизни,
Dem
Manna
der
Seele,
Манне
души,
Ich
hör
auf
Allah
und
folge
seiner
Wege,
Я
слушаю
Аллаха
и
следую
Его
путям,
Nicht
zufrieden
in
den
Kirchen
zu
sitzen
Не
удовлетворен
тем,
что
сидит
в
церквях
Wo
Bibeln
sind
und
man
Lieder
singt
die
Там,
где
есть
Библии,
и
вы
поете
песни,
которые
Nur
lustlos
und
bieder
sind,mir
zuwider
Только
похотливые
и
склонные
ко
мне
Hin
und
Wieder
sind
Fuffies
und
Hunnies
im
Klingelbeutel,
Время
от
времени
фуффи
и
ханни
оказываются
в
сумке
для
звонков,
Der
Pastor
freut
sich,
Пастор
радуется,
Der
Geber
erhofft
sich
das
Gott
sein
Freund
ist,
Даритель
надеется,
что
Бог
- его
друг,
Bereut
nichts,doch
fühlt
sich
eindeutig
besser,
Ни
о
чем
не
жалеет,но
явно
чувствует
себя
лучше,
Man
geht
zur
Beichte,
kriegt
schnell
Ruhm,
Идешь
на
исповедь,
быстро
обретаешь
славу,
Beginnt
zu
beten
für
Vergebung
auf
Bestellung,
Начинает
молиться
о
прощении
по
заказу,
Und
dann
wirds
schon,
И
тогда
уже
будет,
Die
Christen
erfüllen
die
Pflicht,
Христиане
исполняют
свой
долг,
Man
entschuldigt
sich,
Вы
извиняетесь,
Würdigt
den
Herrn
und
sündigt
nicht,
Воздайте
должное
Господу
и
не
грешите,
Wenigstens
einmal
wöchentlich,
По
крайней
мере,
один
раз
в
неделю,
Außerdem
öffentlich,
Кроме
того,
публично,
So
das
jeder
sehen
kann
wie
fromm
man
ist,
Чтобы
каждый
мог
видеть,
насколько
вы
набожны,
Mitbekommt
wer
allsonntaglich
pünktlich
Кто
придет
вовремя
в
воскресенье
Und
auch
noch
vorne
sitzt,
И
еще
сидит
впереди,
Die
Farce
ist
groß,
Фарс
большой,
Keiner
sucht
Gott
sondern
wartet
bloß,
Никто
не
ищет
Бога,
а
просто
ждет,
Auf
das
Jesus
kommt
und
sie
holt
von
den
На
то,
что
Иисус
придет,
и
она
заберет
у
Geistig
Toten
wie
Lazarus,
Духовно
умерших,
таких
как
Лазарь,
Ich
les
in
Sprüchen
Salomons,
Я
читаю
в
изречениях
Соломона,
Weisheit
von
David's
Thron,
Мудрость
david's
Throne,
Such
alleine
nach
Gottes
Reich,
Ищи
Царства
Божьего
в
одиночку,
In
den
Zeiten
von
Babylon,
Во
времена
Вавилона,
Was
bleibt
mir
schon,
Что
мне
уже
остается,
Wahrscheinlich
alleinig
ich,
Наверное,
один
я,
Doch
das
reicht
mir
nicht,
Но
мне
этого
недостаточно,
Such
von
Mekka
bis
Minden
nach
Ищите
от
Мекки
до
Миндена
Gleichgesinnten
die
bei
mir
sind.
Единомышленники,
которые
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurth Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.