Paroles et traduction Curse - Scheiß auf Curse
Scheiß auf Curse
Screw Curse
Ah,
ah!
Yeah,
yeah!
Ah,
ah!
Yeah,
yeah!
Es
gibt
'nen
Haufen
guter
Gründe
für
mich
zu
sein,
wie
ich
bin:
Ich
lieb'
Reime
mit
Sinn,
ich
denk'
halt
viel
nach,
darum
schreib'
ich's
hin.
There
are
a
bunch
of
good
reasons
for
me
to
be
the
way
I
am:
I
love
rhymes
with
meaning,
I
think
a
lot,
that's
why
I
write
it
down.
Ich
hab'
kein
Interesse
an
Rappen
nur
um
Wörter
zu
sprechen,
ich
will
den
Hörer
nicht
nur
flashen,
sondern
innerlich
treffen.
I
have
no
interest
in
rapping
just
to
speak
words,
I
don't
want
to
just
flash
the
listener,
but
to
hit
them
internally.
Doch
wer
dumm
ist,
ist
davon
schnell
irritiert
und
will's
kritisieren.
Manchen
bin
ich
zu
kompliziert,
anderen
viel
zu
Story-fixiert.
But
those
who
are
stupid
are
quickly
irritated
by
it
and
want
to
criticize
it.
Some
find
me
too
complicated,
others
too
story-fixated.
Aber
sicherlich
gibt's
Jungs,
die
sich
die
Mäuler
zerreißen,
im
Internet
in
jedem
Chat
um
sich
mit
Freunden
zu
streiten.
But
surely
there
are
guys
who
tear
their
mouths
apart,
arguing
with
friends
in
every
chat
on
the
internet.
So
Leute
fragen
sich:
Warum
macht
Curse
denn
jetzt
Party
Shit,
wenn
er
sonst
so
auf
Wahrheit
ist?
Ist
der
Chabo
jetzt
wahnsinnig?
People
like
that
ask
themselves:
Why
is
Curse
doing
party
shit
now,
when
he's
usually
so
into
truth?
Is
the
dude
crazy
now?
War
schon
klar
für
mich,
daß
der
Typ
jetzt
im
Swingerclub
Pascha
spielt,
bei
Kosinen
jetzt
den
Macker
mimt,
blaß
mceet
um
krass
zu
verdienen.
It
was
already
clear
to
me
that
the
guy
is
now
playing
the
pimp
at
the
swingers
club
Pascha,
pretending
to
be
the
mack
daddy
with
chicks,
trying
to
make
a
quick
buck.
So
tut,
als
wär'
er
deep,
obwohl
nur
das
Cash
interessiert,
der
sagt
gar
nicht
flash
so
wie
wir,
der
raucht
gar
kein
Grass
so
wie
wir.
Pretends
to
be
deep,
although
only
the
cash
interests
him,
he
doesn't
say
"flash"
like
us,
he
doesn't
even
smoke
weed
like
us.
Der
hört
Jazz,
was
ich
nicht
kapier',
Mann,
der
Typ
hat
sogar
studiert!
Wie
kann
so
'n
Idiot
denn
so
flowen
ohne
fett
im
Ghetto
zu
wohnen?
He
listens
to
jazz,
which
I
don't
get,
man,
the
guy
even
studied!
How
can
such
an
idiot
flow
like
that
without
living
fat
in
the
ghetto?
Ohne
arm
zu
sein,
ohne
Spaß
und
erst
recht
ohne
schwarz
zu
sein?
Das
macht
gar
keinen
Sinn,
Mann,
ich
glaub',
ich
bin
matt,
denn
das
geht
mir
gar
nicht
rein!
Without
being
poor,
without
fun,
and
certainly
without
being
black?
That
makes
no
sense,
man,
I
think
I'm
done,
because
I
can't
wrap
my
head
around
it!
Ach
was,
was
ich
nicht
raff',
kann
nicht
richtig
sein.
Mann,
ich
scheiß'
auf
den
Penner
Curse,
da
kann
ich
ja
noch
besser
rhymen!
Oh
well,
what
I
don't
get
can't
be
right.
Man,
screw
that
loser
Curse,
I
can
rhyme
even
better
than
him!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Echt,
der
Typ
ist
einfach
nur
wack!
Alter,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
Typ
kann
mir
nichts
erzählen,
wenn
er
rappt!
Yo
man,
screw
Curse!
Seriously,
the
guy
is
just
wack!
Dude,
screw
Curse!
That
guy
can't
tell
me
anything
when
he
raps!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
labert
von
nix
außer
seiner
Ex!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
Typ
ist
'n
Spinner,
mal
ehrlich
jetzt!
Yo
man,
screw
Curse!
He
talks
about
nothing
but
his
ex!
Yo
man,
screw
Curse!
The
guy
is
a
weirdo,
honestly!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Echt,
der
Typ
ist
einfach
nur
wack!
Alter,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
Typ
kann
mir
nichts
erzählen,
wenn
er
rappt!
Yo
man,
screw
Curse!
Seriously,
the
guy
is
just
wack!
Dude,
screw
Curse!
That
guy
can't
tell
me
anything
when
he
raps!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
labert
von
nix
außer
seiner
Ex!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
Typ
ist
'n
Spinner,
mal
ehrlich
jetzt!
Yo
man,
screw
Curse!
He
talks
about
nothing
but
his
ex!
Yo
man,
screw
Curse!
The
guy
is
a
weirdo,
honestly!
Ey
yo,
ich
scheiß'
auf
Curse,
der
Typ
nimmt
sich
selbst
einfach
viel
zu
wichtig,
macht
dick
einen
auf
Intellekt,
doch
die
Tracks
sind
mir
viel
zu
kitschig!
Yo,
screw
Curse,
the
guy
just
takes
himself
way
too
seriously,
acts
all
intellectual,
but
the
tracks
are
way
too
cheesy
for
me!
Alter,
komm'
mir
nicht
Mit
Lieben
und
Hassen
und
deepen
Sachen,
ich
will
lieber
lachen,
lustige
Raps
hören
mit
vielen
Metaphern!
Dude,
don't
come
at
me
with
love
and
hate
and
deep
stuff,
I'd
rather
laugh,
hear
funny
raps
with
lots
of
metaphors!
Der
sagt
nicht
mal
"ich
fick'
Deine
Bitch"
und
so
'n
cooles
Zeug,
auf
den
Jams
ist
er
sich
zu
cool
und
sagt:
Nee,
ich
kiff'
nicht
mit
Euch!
He
doesn't
even
say
"I'll
fuck
your
bitch"
and
cool
stuff
like
that,
at
the
jams
he's
too
cool
for
us
and
says:
Nah,
I'm
not
smoking
with
you
guys!
Tanzt
dann
mit
meiner
Braut,
die
läßt
sich
das
auch
noch
gefallen,
fällt
rein
auf
die
blöde
Tour,
ich
glaub',
der
muß
ich
mal
'n
paar
knallen!
Then
he
dances
with
my
girl,
who
even
puts
up
with
that,
falls
for
his
stupid
act,
I
think
I
need
to
beat
him
up!
Aber
jetzt
noch
nicht,
ich
bin
noch
nicht
fertig
mich
aufzuregen.
Mann,
fuck
den
Assi
Curse
samt
den
Mindener
Saufkollegen!
But
not
yet,
I'm
not
done
getting
worked
up.
Man,
fuck
that
asshole
Curse
and
his
Minden
drinking
buddies!
Ich
kack'
auf
seine
ach-so-intensive
tiefe
Stimme,
Badetuch
auf
'm
Kopf
und
die
dicke
halb
schiefe
Brille.
I
shit
on
his
oh-so-intense
deep
voice,
towel
on
his
head
and
thick,
crooked
glasses.
Was
will
der
von
mir?
Kann
der
nicht
kapieren,
daß
er
nervt?
Der
ist
mir
viel
zu
kompliziert
mit
all
den
Fremdwörtern
im
Vers!
What
does
he
want
from
me?
Can't
he
understand
that
he's
annoying?
He's
way
too
complicated
for
me
with
all
the
foreign
words
in
his
verses!
Rappt
mit
Frankfurtern
und
flext,
sonst
heult
er
nur
von
der
Ex!
Oh
Mann,
geht
mir
der
Typ
komplett
auf
den
Sack,
aber
ehrlich
jetzt!
Raps
with
Frankfurters
and
flexes,
otherwise
he
just
whines
about
his
ex!
Oh
man,
that
guy
totally
pisses
me
off,
seriously!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Echt,
der
Typ
ist
einfach
nur
wack!
Alter,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
Typ
kann
mir
nichts
erzählen,
wenn
er
rappt!
Yo
man,
screw
Curse!
Seriously,
the
guy
is
just
wack!
Dude,
screw
Curse!
That
guy
can't
tell
me
anything
when
he
raps!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
labert
von
nix
außer
seiner
Ex!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
Typ
ist
'n
Spinner,
mal
ehrlich
jetzt!
Yo
man,
screw
Curse!
He
talks
about
nothing
but
his
ex!
Yo
man,
screw
Curse!
The
guy
is
a
weirdo,
honestly!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Echt,
der
Typ
ist
einfach
nur
wack!
Alter,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
Typ
kann
mir
nichts
erzählen,
wenn
er
rappt!
Yo
man,
screw
Curse!
Seriously,
the
guy
is
just
wack!
Dude,
screw
Curse!
That
guy
can't
tell
me
anything
when
he
raps!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
labert
von
nix
außer
seiner
Ex!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
Typ
ist
'n
Spinner,
mal
ehrlich
jetzt!
Yo
man,
screw
Curse!
He
talks
about
nothing
but
his
ex!
Yo
man,
screw
Curse!
The
guy
is
a
weirdo,
honestly!
Ey,
dieser
Curse,
Mann,
das
ist
'n
totaler
Wichser,
ich
schwör's,
Mann!
Den
disst
man,
der
hört
sich's
an
und
grinst
dann,
als
ob
man
ihm
nichts
kann.
Yo,
this
Curse
dude,
man,
he's
a
total
dick,
I
swear,
man!
You
diss
him,
he
listens
to
it
and
then
smirks,
as
if
you
can't
do
anything
to
him.
Der
verstellt
sich
voll,
macht
auf
verständnisvoll,
zwischenmenschlich
toll,
doch
trinkt
sich
voll,
benimmt
sich
wie
'n
Proll.
Was
der
Scheiß
wohl
soll?
He's
totally
fake,
pretends
to
be
understanding,
interpersonally
great,
but
gets
drunk,
acts
like
a
jerk.
What's
the
point
of
this
shit?
Und
dann
erzählt
er
Stuß
wie
Mann,
ich
sauf'
ausschließlich
wegen
Frust,
aber
pausenlos,
so
daß
er
den
Suff
wohl
genießen
muß!
And
then
he
says
nonsense
like,
man,
I
only
drink
because
of
frustration,
but
non-stop,
so
he
must
enjoy
being
drunk!
Ich
habe
riesen
Lust
ihm
zu
sagen,
was
ich
denk',
ihn
wahllos
zu
kränken,
soll
ja
nicht
denken,
er
kann
sich
benehmen
wie
der
harte
Champion!
I
really
want
to
tell
him
what
I
think,
to
offend
him
randomly,
he
shouldn't
think
he
can
act
like
the
tough
champion!
Der
ist
weich,
der
Typ,
und
scheißt
sich
gleich
ab,
wenn
ich
Messer
zück'!
Der
ist
reif
für
das
Hospital
nächstes
Mal,
wünscht
dem
besser
Glück!
He's
soft,
that
guy,
and
will
shit
his
pants
as
soon
as
I
pull
out
a
knife!
He's
ripe
for
the
hospital
next
time,
better
wish
him
luck!
Auch
wenn
ich
mich
nicht
so
gewählt
ausdrück'
wie
der,
bin
ich
besser!
Ich
bin
'n
derber
Flasher,
stylisher
Rapper
und
Herzensbrecher!
Even
if
I
don't
express
myself
as
eloquently
as
he
does,
I'm
better!
I'm
a
bolder
flasher,
a
more
stylish
rapper,
and
a
heartbreaker!
Mann,
Du
merkst
Dir
's
besser,
Curse,
Alter!
Ich
schwör's,
Alter:
Piss'
Dich
schon
mal
ein,
wenn
Du
diesen
Reim
hörst,
Alter!
Man,
you
better
remember
this,
Curse,
dude!
I
swear,
dude:
start
pissing
yourself
when
you
hear
this
rhyme,
dude!
Denn
bald
kommt
unser
erstes
Demo
Tape,
dann
ist
alles
zu
spät.
Ich
rap'
zwar
noch
nicht
richtig
on-beat,
doch
der
Wille
zählt!
Because
soon
our
first
demo
tape
will
come
out,
then
it
will
be
too
late.
I
may
not
rap
perfectly
on-beat
yet,
but
the
will
counts!
Oder
doch,
oder?
Der
Wille
zählt,
oder?
Or
does
it,
or?
The
will
counts,
right?
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Echt,
der
Typ
ist
einfach
nur
wack!
Alter,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
Typ
kann
mir
nichts
erzählen,
wenn
er
rappt!
Yo
man,
screw
Curse!
Seriously,
the
guy
is
just
wack!
Dude,
screw
Curse!
That
guy
can't
tell
me
anything
when
he
raps!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
labert
von
nix
außer
seiner
Ex!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
Typ
ist
'n
Spinner,
mal
ehrlich
jetzt!
Yo
man,
screw
Curse!
He
talks
about
nothing
but
his
ex!
Yo
man,
screw
Curse!
The
guy
is
a
weirdo,
honestly!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Echt,
der
Typ
ist
einfach
nur
wack!
Alter,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
Typ
kann
mir
nichts
erzählen,
wenn
er
rappt!
Yo
man,
screw
Curse!
Seriously,
the
guy
is
just
wack!
Dude,
screw
Curse!
That
guy
can't
tell
me
anything
when
he
raps!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
labert
von
nix
außer
seiner
Ex!
Ey
Mann,
ich
scheiß'
auf
Curse!
Der
Typ
ist
'n
Spinner,
mal
ehrlich
jetzt!
Yo
man,
screw
Curse!
He
talks
about
nothing
but
his
ex!
Yo
man,
screw
Curse!
The
guy
is
a
weirdo,
honestly!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurth Michael, Buehren Sascha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.