Curse - Viel leichter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Curse - Viel leichter




Viel leichter
So much easier
Ja, mh, yoah, wer den Song hier wack findet, weil er zu smooth is
Yes, uh, yeah, whoever thinks this song is wack because it's too smooth
Der is n armer Wichser, der nicht zugeben kann, dass er Gefühle hat, ai
Is a poor loser who can't admit that he has feelings, hey
Ich würde mein Augenlicht geben um dich zu sehn
I would give my eyesight to see you
Gern meine beiden Beine verliern um in dein Leben zu gehn
I would gladly lose both my legs to walk into your life
Scheiss auf's Rap-Geschäft, ich wander aus
Fuck the rap business, I'm moving out
Und wenn wir keinen Platz zum schlafen haben
And if we don't have a place to sleep
Dann crash ich bei Bekannten zuhaus
Then I'll crash at my friends' houses
Hab keine Sorgen, denn wir schaffen das schon
Don't you worry, because we'll make it
Du und ich gegen die Welt. Aber wir machen das schon
You and me against the world. But we'll make it
Wenn kein Essen und Trinken auf unserem Tisch ist
If there's no food and drink on our table
Weil das Geld zu knapp ist, wir gehen in's Bett
Because money is tight, we go to bed
Halten uns fest und vergessen es, denn ich hab dich
Hold each other and forget about it, because I have you
Will nie mehr an was anderes denken
I never want to think about anything else
Niemals meine Seele und Vertrauen jemand anderem schenken
Never give my soul and trust to anyone else
Ich will nie mehr deine Nähe vermissen
I never want to miss your closeness
Nichts ist besser als Chicken Manda und Brühwürfelreis aus deiner Kitchen
Nothing is better than Chicken Manda and bullion cube rice from your kitchen
Du musst nie wieder allein auf mich warten
You never have to wait for me alone again
Ich bin bei dir Heut Nacht
I'm with you tonight
Nichts ist schöner als neben dir einzuschlafen
Nothing is more beautiful than falling asleep next to you
Ich lieb dich über alles in der Welt
I love you more than anything in the world
Ich will Leben und Sterben mit dir teilen doch wer weiss
I want to share my life and death with you, but who knows
Vielleicht geht's dir besser ohne mich
Maybe you'll be better off without me
Vielleicht ist dein Leben ohne mich viel leichter oder nicht
Maybe your life without me is easier, or not
Wenn du weisst was du willst bin ich der letzte der dich stoppt
If you know what you want, I'm the last person to stop you
Ich will nur wissen, dass du weisst, dass ich dich schätze
I just want to know that you know that I appreciate you
Vielleicht geht's dir besser ohne mich
Maybe you'll be better off without me
Vielleicht ist dein Leben ohne mich viel leichter oder nicht
Maybe your life without me is easier, or not
Wenn du weisst was du willst bin ich der letzte der dich stoppt
If you know what you want, I'm the last person to stop you
Ich will nur wissen, dass du weisst, dass ich dich schätze
I just want to know that you know that I appreciate you





Writer(s): Michael Kurth, Sascha Kraus, Julian Krueger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.