Curse - Wahre Liebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Curse - Wahre Liebe




Wahre Liebe
True Love
Glaubt Ihr an die wahre Liebe?
Do You believe in true love?
Glaubt Ihr wirklich, dass die Menschen dablieben, wenn die Fassade fiele?
Do You really think that people would stay, if the facade would fall?
Also, glaubt Ihr an die wahre Liebe? Hem?
So, do You believe in true love? Huh?
Ich tu's erst, wenn ich schließlich in Gottes Armen liege.
I'll just do it, when i finally lie in God's arms.
Glaubt Ihr an die wahre Liebe?
Do You believe in true love?
Glaubt Ihr wirklich, dass die Menschen dablieben, wenn die Fassade fiele?
Do You really think that people would stay, if the facade would fall?
Also, glaubt Ihr an die wahre Liebe? Hem?
So, do You believe in true love? Huh?
Ich tu's erst, wenn ich schließlich in Gottes Armen liege.
I'll just do it, when i finally lie in God's arms.
Ihr wißt nicht wer ich bin,
You don't know, who I am,
Hört nur die Schwerter klingen,
Just hear the swords clang,
Curse von Schmerzen singen,
Curse is singing about pain,
Die schwersten Gefühle ehrlich in Verse bringen.
Brings the hardest feelings honestly into verses.
Warum hört Ihr mir eigentlich zu?
Why are You actually listening to me?
Das war doch sonst nicht so, damals vor dem Rap-Ding
That wasn't the case before, back before the rap thing,
Als nichts ging, nur ich und Du. Den Mädels
When nothing happened, just You and I. To the girls
War ich scheinbar zu uncool, bevor die Hosen baggy waren,
I was apparently too uncool, before the baggy pants,
Vor den Hoodies mit den flashigen Farben,
Before the hoodies with the flashy colors,
Vor den Tagen bevor die Mikros mein Fressen waren,
Before the days before the microphones were my food,
Bevor Ihr die Gäste wart auf Parties von Michael Chef in Sessions war.
Before You were the guests at Michael Chef's parties in sessions.
Bevor zu rappen das Fetteste war, waren für mich nur Reste da
Before rapping was the fattest thing, there were only leftovers for me
Jetzt gibt's Catering, Champus und Sex am ersten Abend
Now there's catering, champagne and sex on the first night
Menschen die mich damals vergessen haben sind heute
People who had forgotten me back then are today
Die ersten Namen die sagen den kenn' ich schon seit den ersten tagen
The first names who say I know him from the first days
Zwar seid ihr nett zu mir und ich zu euch, doch glaubt mal nicht das ihr mich
Sure, You are nice to me and I to you, but don't think that you
Täuscht durch lächeln und Hände schütteln für fettes Zeug
Deceive by smiling and shaking hands for fat stuff
Glaubt Ihr an die wahre Liebe?
Do You believe in true love?
Glaubt Ihr wirklich, dass die Menschen dablieben, wenn die Fassade fiele?
Do You really think that people would stay, if the facade would fall?
Also, glaubt Ihr an die wahre Liebe? Hem?
So, do You believe in true love? Huh?
Ich tu's erst, wenn ich schließlich in Gottes Armen liege.
I'll just do it, when i finally lie in God's arms.
Glaubt Ihr an die wahre Liebe?
Do You believe in true love?
Glaubt Ihr wirklich, dass die Menschen dablieben, wenn die Fassade fiele?
Do You really think that people would stay, if the facade would fall?
Also, glaubt Ihr an die wahre Liebe? Hem?
So, do You believe in true love? Huh?





Writer(s): Michael Kurth, Iman Shahidi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.