Curses - Hollowed Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curses - Hollowed Eyes




All of your lies
Вся твоя ложь ...
Take a toll on your reputation
Это отразится на твоей репутации.
Keep wasting your breath
Продолжай тратить свое дыхание впустую
You'll never shake my opinion
Тебе никогда не поколебать мое мнение.
You should've known that this
Ты должен был знать, что это ...
Would be the end of you
Это был бы конец для тебя.
Like a coward, we found you
Мы нашли тебя, как труса.
Drowning in your own tears
Утопая в собственных слезах.
From the fear of
От страха ...
Fear of knowing
Страх познания.
That this is the price
Что это цена.
You're going to pay
Ты заплатишь.
Say your prayers
Произнеси свои молитвы.
Excuses don't matter anymore
Оправдания больше не имеют значения.
So tell me what the fuck you're living for
Так скажи мне, какого хрена ты живешь?
What the fuck are you living for?
Какого хрена ты живешь?
Take a good hard look
Посмотри хорошенько
Into my eyes
В мои глаза ...
And tell me what you see
Скажи мне, что ты видишь?
The fires of hell lie just inside
Адские огни лежат прямо внутри.
These are the eyes of your enemy
Это глаза твоего врага.
Like a coward, we found you
Мы нашли тебя, как труса.
Drowning in your own tears
Утопая в собственных слезах.
From the fear of
От страха ...
Fear of knowing
Страх познания.
That this is the price
Что это цена.
You're going to pay
Ты заплатишь.
So you'd better say your prayers
Так что лучше помолись.
Hope you're ready to accept
Надеюсь, ты готов принять это.
What you've done
Что ты наделал?
Now I'm the one who's holding the gun
Теперь я тот, кто держит пистолет.
Say your prayers
Произнеси свои молитвы.
Like a coward, we found you
Мы нашли тебя, как труса.
Drowning in your own tears
Утопая в собственных слезах.
From the fear of
От страха ...
Fear of knowing
Страх познания.
That this is the price
Что это цена.
You're going to pay
Ты заплатишь.
So you'd better say your prayers
Так что лучше помолись.
Hope you're ready to accept
Надеюсь, ты готов принять это.
What you've done
Что ты наделал?
Now I'm the one who's holding the gun
Теперь я тот, кто держит пистолет.
And this is the price you're going to pay
И это цена, которую ты заплатишь.
(Never knowing)
(Никогда не зная)
So you'd better say your prayers
Так что лучше помолись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.