Paroles et traduction Curtidores de Hongos - Bajada (En Vivo)
Bajada (En Vivo)
Going Down (Live)
El
tiempo
agita
pañuelitos
en
el
alma
Time
waves
handkerchiefs
in
my
soul
La
luna
llena
se
disuelve
en
la
petaca
The
full
moon
dissolves
in
my
flask
El
frío
espejo
del
recuerdo
nos
reclama
The
cold
mirror
of
my
memory
claims
me
Como
limosnas
que
dejo
la
madrugada
Like
alms
that
I
drop
at
dawn
Cruel
destino
implacable
asesino
Cruel
fate,
implacable
killer
No
me
dispares
en
la
sien
por
haber
sido
Don't
shoot
me
in
the
temple
for
having
been
Un
parroquiano
en
el
burdel
de
la
nostalgia
A
habitué
in
the
brothel
of
nostalgia
Prisionero
de
la
magia
Prisoner
of
the
magic
Del
mezquino
carnaval
Of
the
cheap
carnival
Adiós
amor
adiós
Goodbye,
my
love,
goodbye
No
puedo
terminar
I
can't
finish
Durmiendo
con
la
noche
sin
el
beso
que
me
das
Sleeping
with
the
night
without
the
kiss
you
give
me
Al
verme
regresar
When
you
see
me
return
Mareado
una
vez
más
Dizzy
once
more
Perdido
en
los
colores
de
la
vida
que
se
va
Lost
in
the
colors
of
the
life
that's
going
away
No
quiero
nunca
mas
I
never
want
again
Sentir
la
soledad
To
feel
the
loneliness
Del
frío
del
olvido
busco
la
velocidad
Of
the
cold
of
oblivion
I
seek
speed
Tengo
un
poema
perdido
cautivo
en
la
eternidad
I
have
a
poem
lost,
captive
in
eternity
Que
dice
adiós
carnaval
Which
says
goodbye
carnival
Ya
la
noche
suspiró
su
lenta
confesión
Now
the
night
has
sighed
its
slow
confession
Con
ojos
de
cristal
al
vernos
transitar
With
eyes
of
crystal
seeing
us
pass
Sin
rumbo
a
los
recuerdos
y
hasta
el
otro
carnaval
Aimlessly
towards
memories
and
until
the
next
carnival
Adiós
amor
adiós
Goodbye,
my
love,
goodbye
No
puedo
terminar
I
can't
finish
Durmiendo
con
la
noche
sin
el
beso
que
me
das
Sleeping
with
the
night
without
the
kiss
you
give
me
Al
verme
regresar
When
you
see
me
return
Mareado
una
vez
más
Dizzy
once
more
Perdido
en
los
colores
de
la
vida
que
se
va
Lost
in
the
colors
of
the
life
that's
going
away
No
quiero
nunca
mas
I
never
want
again
Sentir
la
soledad
To
feel
the
loneliness
Del
frío
del
olvido
busco
la
velocidad
Of
the
cold
of
oblivion
I
seek
speed
Tengo
un
poema
perdido
cautivo
en
la
eternidad
I
have
a
poem
lost,
captive
in
eternity
Que
dice
adiós
carnaval
Which
says
goodbye
carnival
Adiós
amor
adiós
Goodbye,
my
love,
goodbye
No
puedo
terminar
I
can't
finish
Durmiendo
con
la
noche
sin
el
beso
que
me
das
Sleeping
with
the
night
without
the
kiss
you
give
me
Al
verme
regresar
When
you
see
me
return
Mareado
una
vez
más
Dizzy
once
more
Perdido
en
los
colores
de
la
vida
que
se
va
Lost
in
the
colors
of
the
life
that's
going
away
No
quiero
nunca
mas
I
never
want
again
Sentir
la
soledad
To
feel
the
loneliness
Del
frío
del
olvido
busco
la
velocidad
Of
the
cold
of
oblivion
I
seek
speed
Tengo
un
poema
perdido
cautivo
en
la
eternidad
I
have
a
poem
lost,
captive
in
eternity
Que
dice
adiós
carnaval
Which
says
goodbye
carnival
Ya
la
noche
suspiró
su
lenta
confesión
Now
the
night
has
sighed
its
slow
confession
Con
ojos
de
cristal
al
vernos
transitar
With
eyes
of
crystal
seeing
us
pass
Sin
rumbo
a
los
recuerdos
y
hasta
el
otro
carnaval
Aimlessly
towards
memories
and
until
the
next
carnival
Adiós
amor
adiós
Goodbye,
my
love,
goodbye
No
puedo
terminar
I
can't
finish
Durmiendo
con
la
noche
sin
el
beso
que
me
das
Sleeping
with
the
night
without
the
kiss
you
give
me
Al
verme
regresar
When
you
see
me
return
Mareado
una
vez
más
Dizzy
once
more
Perdido
en
los
colores
de
la
vida
que
se
va
Lost
in
the
colors
of
the
life
that's
going
away
No
quiero
nunca
mas
I
never
want
again
Sentir
la
soledad
To
feel
the
loneliness
Del
frío
del
olvido
busco
la
velocidad
Of
the
cold
of
oblivion
I
seek
speed
Tengo
un
poema
perdido
cautivo
en
la
eternidad
I
have
a
poem
lost,
captive
in
eternity
Que
dice
adiós
carnaval
Which
says
goodbye
carnival
Ya
la
noche
suspiró
su
lenta
confesión
Now
the
night
has
sighed
its
slow
confession
Con
ojos
de
cristal
al
vernos
transitar
With
eyes
of
crystal
seeing
us
pass
Sin
rumbo
a
los
recuerdos
y
hasta
el
otro
carnaval
Aimlessly
towards
memories
and
until
the
next
carnival
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.