Paroles et traduction Curtin feat. Samurai Jacson - Take Me Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home
Забери меня домой
Take
7,
Take
me
home
Дубль
7,
Забери
меня
домой
Right
here
is
where
my
heart
bursts
Прямо
здесь
мое
сердце
разрывается
What's
worse
is
it
me
or
the
truth
that
hurts
Что
хуже,
я
или
правда,
которая
ранит
I
try
to
hold
back
from
lies
but
when
I
cry
they
come
alive
oh
Я
пытаюсь
сдержать
ложь,
но
когда
я
плачу,
она
оживает,
о
Keep
up
with
a
funny
face
Держусь
с
веселым
лицом
Maybe
it'll
fool
the
human
race
Может
быть,
это
обманет
человечество
I
try
to
hold
back
from
lies
but
when
I
cry
they
come
alive
oh
Я
пытаюсь
сдержать
ложь,
но
когда
я
плачу,
она
оживает,
о
I
want
some
company
can
you
just
stay
with
me
Я
хочу
немного
компании,
можешь
просто
побыть
со
мной
I
need
no
sympathy
why
must
you
play
with
me
Мне
не
нужно
сочувствие,
зачем
ты
играешь
со
мной
Kill
me
with
tlc
Убей
меня
нежностью
Tender
love
and
care
broken
hearts
everywhere
Нежная
любовь
и
забота,
разбитые
сердца
повсюду
Oh
take
me
home
tonight
О,
забери
меня
домой
сегодня
вечером
Take
me
home
tonight
Забери
меня
домой
сегодня
вечером
Take
me
home
tonight
Забери
меня
домой
сегодня
вечером
Take
me
home
tonight
m
Забери
меня
домой
сегодня
вечером,
м
Take
me
home
tonight
Забери
меня
домой
сегодня
вечером
(Take
me
home)
(Забери
меня
домой)
Take
me
home
tonight
Забери
меня
домой
сегодня
вечером
Heart
struck
in
the
drive
by
Сердце
поражено
в
перестрелке
Hands
high
if
you
wanna
make
it
out
alive
Руки
вверх,
если
хочешь
выбраться
живым
I
know
that
it's
hard
sometimes
Я
знаю,
что
иногда
это
тяжело
But
wounds
don't
heal
when
they
come
to
life
Но
раны
не
заживают,
когда
они
оживают
Ride
out
to
the
night
sky
Уедем
в
ночное
небо
Seen
this
same
scene
like
a
million
times
Видел
эту
же
сцену
миллион
раз
But
damn
it's
hard
to
see
when
harsh
words
become
a
part
of
me
oh
Но,
черт
возьми,
трудно
видеть,
когда
грубые
слова
становятся
частью
меня,
о
It's
not
okay
it's
not
okay
Это
нехорошо,
это
нехорошо
Let
it
be
let
it
be
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так
Take
me
to
the
other
side
baby
I
know
the
grass
is
da
da
da
da
da
Отвези
меня
на
другую
сторону,
детка,
я
знаю,
что
трава
там
да
да
да
да
да
Ba
da
da
da
da
Ба
да
да
да
да
The
grass
is
greener
there
Трава
там
зеленее
Just
take
me
home
tonight
Просто
забери
меня
домой
сегодня
вечером
(Take
me
home)
(Забери
меня
домой)
Take
me
home
tonight
Забери
меня
домой
сегодня
вечером
(Take
me
home)
(Забери
меня
домой)
Take
me
home
tonight
Забери
меня
домой
сегодня
вечером
(Take
me
home)
(Забери
меня
домой)
Take
me
home
Забери
меня
домой
Take
me
home
Забери
меня
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Rapley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.