Paroles et traduction Curtis - Utolsó szó jogán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utolsó szó jogán
Last Word Right
Szemteleneket
nem
Feledem
el
I
won't
forget
the
disrespectful
ones.
A
rappemmel
temetlek
el,
ha
kell.
I'll
bury
you
with
my
rap,
if
I
must.
Panel
dzsungel
innen
indultam
el
Panel
jungle,
that's
where
I
started
Ééés
itt
temetnek
el
/BANG/
And
that's
where
I'll
be
buried
/BANG/
Két
év
kellett,
zeném
kábszer
lett
It
took
two
years,
my
music
became
addictive
Koncertem
után
mosd
fel
a
termet
After
my
concert,
mop
up
the
venue
Kiskutya
csaholva
verjed
a
melled
Puppy
barking,
beat
your
chest
A
faszomat
nyeljed!
Suck
my
dick!
Húszon
négy
milliós
a
nézettség
temperamentum-érettség
Tekintetekben
az
éllesség
családomtól
jön
a
védettség.
Twenty-four
million
views,
temperament
and
maturity.
Intelligence
in
the
eyes,
protection
comes
from
my
family.
Vodkával
locsolom
tele
a
sirod
I'll
pour
vodka
on
your
grave
Zenémet
hallod,
kokaint
szívod.
You
hear
my
music,
you
sniff
cocaine.
Ezért
a
cuccom
sok
helyen
tiltott
That's
why
my
stuff
is
banned
in
many
places
Zsebem
a
pénzétől...
hízott.
My
pocket's
fat
from
the
money.
Ismer
minden
telep
nekem
hatalmas
a
pofám
A
legmocskosabb
vagyok
utca
volt
a
gyerekszobám.
Every
hood
knows
me,
I'm
a
big
mouth.
I'm
the
dirtiest,
the
street
was
my
nursery.
A
nézettség
is
számít
csak
járjon
mellé
dohány
minden
féket
kivégzek
az
utolsó
szó
jogán.
The
views
also
count,
just
add
some
tobacco,
I'll
start
every
brake
with
the
last
word
right.
Hegyeken
mentem
rappem
menten
fentebb
volt
a
vártnál
Elegem
lett
mert
nevemet
szídták
verebek
és
megbánták.
I
went
mountains,
my
rap
went
higher
than
expected.
I
got
tired
of
having
my
name
cursed
by
little
birds
and
they
regretted
it.
Kezemet
lessed,
beüt
a
flessed,
csalok
a
pénz
a
háznál
Megeszünk
Pesten
igen
Újpesten
begyújtunk,
hogyha
fáznál.
Watch
my
hand,
it
will
hit
your
face,
I
cheat,
money's
at
home.
We'll
eat
in
Pest,
yes
in
Újpest,
we'll
light
up
if
you're
cold.
A
nevemet
tudják
ezt
akartam
nem
vonzott
a
lé
szag.
They
know
my
name,
that's
what
I
wanted,
I
wasn't
attracted
to
the
smell
of
air.
Pénz
a
pénzzel
baszik
elrepült
közben
pár
évszak.
Money
is
fucking
money,
and
a
few
seasons
flew
by
in
the
meantime.
Szemek
nyíltak
néha
sírtak
páran
le
is
írtak
De
Curtis
nem
változott
meg
maradtam
máig
Riltag!
Eyes
opened,
sometimes
they
cried,
some
even
wrote
me
off.
But
Curtis
hasn't
changed,
I
remain
Riltag
to
this
day!
Ismer
minden
telep
nekem
hatalmas
a
pofám
A
legmocskosabb
vagyok
utca
volt
a
gyerekszobám.
Every
hood
knows
me,
I'm
a
big
mouth.
I'm
the
dirtiest,
the
street
was
my
nursery.
A
nézettség
is
számít
csak
járjon
mellé
dohány
minden
féket
kivégzek
az
utolsó
szó
jogán.
The
views
also
count,
just
add
some
tobacco,
I'll
start
every
brake
with
the
last
word
right.
Azzéletem
a
csapatás
a
városom
szélén
My
life
is
hanging
out
at
the
edge
of
my
town
Azzéletem
a
csapatás
a
csapatom
éléén
My
life
is
hanging
out
in
front
of
my
crew
Amíg
élek
ezz
így
marad
kiderül
a
véégéén
úgyis,
hogy
csak
ezért
csináltam
és
nem
a
pénzéé
As
long
as
I'm
alive,
it
will
stay
that
way,
and
it
will
turn
out
in
the
end
that
I
only
did
it
for
this
and
not
for
the
money
Mindig
ilyen
voltam
ez
így
jó
ó
ó
ó
I've
always
been
like
this,
it's
okay
oh
oh
oh
Hirtelentúlsoklett
a
fasz
szo
póó
ó
ó
Suddenly
there
were
too
many
dick
suckers
oh
oh
oh
Egy
mikrofon
meg
két
bro
ó
ó
tudod,
hogy
nem
fogy
el
a
flow
és,
h
One
microphone
and
two
bros
oh
oh
you
know
the
flow
won't
run
out
and,
h
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincze Gergely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.