Paroles et traduction Curtis Foster - Ghosts In the Graveyard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts In the Graveyard
Призраки на кладбище
On
my
radar,
you
ain't
safe
nah
Ты
у
меня
на
радаре,
тебе
не
скрыться
Hiding
in
the
shadows
like
some
ghosts
in
the
graveyard
Прячешься
в
тенях,
как
призрак
на
кладбище
Choose
your
own
adventure!
Выбери
свое
приключение!
Meet
your
doom
at
the
pleasure
of
Jeffrey
Dahmer,
Leatherface
Встреться
со
своей
смертью
от
руки
Джеффри
Дамера,
Кожаного
Лица,
Hannibal
Lecter,
Michael,
Gacy,
or
Frederick
Ганнибала
Лектера,
Майкла,
Гейси
или
Фредерика
You
'bout
to
get
chased
with
a
ten-inch
serrated
blade
Тебя
сейчас
будут
преследовать
с
десятидюймовым
зазубренным
лезвием
With
stains
all
over
the
thing
Весь
в
пятнах
Shh!
I
promise
you,
honestly,
it's
only
some
ketchup!
Тсс!
Обещаю,
честно,
это
всего
лишь
кетчуп!
Light
as
a
feather,
stiff
as
a
board
Легкий,
как
перышко,
жесткий,
как
доска
Lifted
up
quick
off
the
floor
(Whoosh)
Быстро
подняли
с
пола
(Вжих)
Picture
this:
dead-eyed
Victorian
kids
at
your
door
Представь:
у
твоей
двери
дети-призраки
викторианской
эпохи
с
пустыми
глазами
Mischievous
threat,
I'mma
mark
all
of
you
victims
(Boom)
Грозная
угроза,
я
помечу
вас
всех,
как
жертв
(Бам)
I
saw
you,
then
it's
off
with
ya
head
like
Bartholomew
Simpson
Я
тебя
вижу,
а
дальше
— твоя
голова
летит,
как
у
Бартоломью
Симпсона
Another
Tuesday,
Walter
White
faking
a
fugue
state
(Where
am
I?)
Очередной
вторник,
Уолтер
Уайт
симулирует
провал
в
памяти
(Где
я?)
Vigilante
justice,
I'm
Bruce
Wayne
with
a
loose
brain
Правосудие
линчевателя,
я
— Брюс
Уэйн
с
нестабильной
психикой
Blowing
up
ya
spot
with
an
act
of
terror
like
Hussein
Взрываю
твое
логово
актом
террора,
как
Хусейн
Late
to
the
game
like
two
Chainz,
I'm
fucking
crazy,
but
who's
sane?
Опоздал
к
началу
игры,
как
Ту
Чейнз,
я
чертовски
сумасшедший,
но
кто
в
здравом
уме?
Driving
around
for
Uber
and
Lyft
to
get
me
some
patrons
Катаюсь
по
городу
на
Uber
и
Lyft,
чтобы
найти
себе
клиентов
What's
your
name,
Mabel?
It's
great
to
make
your
acquaintance
Как
тебя
зовут,
Мейбл?
Очень
приятно
познакомиться
I'll
be
your
driver
today,
ma'am,
you'll
be
carpooling
with
Jason
Сегодня
я
твой
водитель,
мэм,
ты
будешь
ехать
в
одной
машине
с
Джейсоном
Your
destination?
Says
right
here
we're
headed
for
Crystal
Lake
then
Куда
направляемся?
Здесь
написано,
что
мы
едем
на
Кристальное
озеро
On
my
radar,
you
ain't
safe
nah
Ты
у
меня
на
радаре,
тебе
не
скрыться
Hiding
in
the
shadows
like
some
ghosts
in
the
graveyard
Прячешься
в
тенях,
как
призрак
на
кладбище
Ain't
nobody
that
I
would
rather
see
hold
a
chainsaw
Нет
никого,
кого
бы
я
предпочел
видеть
с
бензопилой
в
руках
I'm
plain
wrong
'n
I
make
songs
when
I
take
ya
face
off
Я
полный
псих
и
пишу
песни,
когда
сдираю
с
тебя
лицо
On
my
radar,
you
ain't
safe
nah
Ты
у
меня
на
радаре,
тебе
не
скрыться
Hiding
in
the
shadows
like
some
ghosts
in
the
graveyard
Прячешься
в
тенях,
как
призрак
на
кладбище
Ain't
nobody
that
I
would
rather
see
hold
a
chainsaw
Нет
никого,
кого
бы
я
предпочел
видеть
с
бензопилой
в
руках
I'm
plain
wrong
'n
I
make
songs
when
I
take
ya
face
off
Я
полный
псих
и
пишу
песни,
когда
сдираю
с
тебя
лицо
Emergency!
Emergency!
Curtis
be
on
a
murder
spree
Тревога!
Тревога!
Кертис
устроил
кровавую
баню
I
heard
he's
implicated
in
fifty
slayings
of
first
degree
Говорят,
он
замешан
в
пятидесяти
убийствах
первой
степени
Fifty
first,
assuredly,
check
in
the
park
I
dumped
today
Пятьдесят
первое,
несомненно,
проверьте
парк,
куда
я
сегодня
сбросил
тело
Live-streamed
in
a
bathrobe
and
boxers
like
Marc
Rebillet
В
прямом
эфире,
в
халате
и
трусах,
как
Марк
Ребилле
Boatloads
of
BOLOs
from
Tokyo
on
to
SoHo
Куча
ориентировок
от
Токио
до
Со-Хо
No
knowing
how
many
bozos
in
total
have
yelled
out
"Oh
no!"
Неизвестно,
сколько
всего
болванов
закричали:
«О
нет!»
You
see
my
photo,
it's
circulating
on
socials
Вы
видите
мою
фотографию,
она
распространяется
в
социальных
сетях
Y'all
better
look
out
like
Popo,
Piccolo
won't
save
you,
no
no
Вам
лучше
бы
смотреть
в
оба,
как
Попо,
Пикколо
вас
не
спасет,
нет,
нет
I
cut
the
power,
now
I'm
creeping
'round
the
house,
I
see
ya
Я
отключил
электричество,
теперь
крадусь
по
дому,
я
вижу
тебя
Disintegrate
your
SimpliSafe,
there'll
be
no
help
this
evening
Разбиваю
твой
сейф,
сегодня
вечером
помощи
не
будет
Crank
call
the
first
responders
just
to
taunt
ya
Звоню
в
службу
спасения,
чтобы
позлорадствовать
Now
you're
freaking
out,
you're
squeamish
Теперь
ты
в
панике,
ты
брезглива
I
don't
think
nobody
hears
how
loud
you're
screaming
Не
думаю,
что
кто-нибудь
услышит,
как
громко
ты
кричишь
Fitting
a
noose
for
internet
sleuths
who
twisting
the
truth
Вяжу
петлю
для
интернет-сыщиков,
которые
искажают
правду,
To
get
some
more
views
and
clicks
on
the
'Tube
Чтобы
получить
больше
просмотров
и
кликов
на
YouTube
Tell
me;
where
would
they
be
without
a
victim
like
you?
Скажи
мне,
где
бы
они
были
без
такой
жертвы,
как
ты?
Said
that
killing
is
my
business,
and
business
is
good
Говорят,
что
убийство
— это
мой
бизнес,
а
бизнес
идет
хорошо
On
my
radar,
you
ain't
safe
nah
Ты
у
меня
на
радаре,
тебе
не
скрыться
Hiding
in
the
shadows
like
some
ghosts
in
the
graveyard
Прячешься
в
тенях,
как
призрак
на
кладбище
Ain't
nobody
that
I
would
rather
see
hold
a
chainsaw
Нет
никого,
кого
бы
я
предпочел
видеть
с
бензопилой
в
руках
I'm
plain
wrong
'n
I
make
songs
when
I
take
ya
face
off
Я
полный
псих
и
пишу
песни,
когда
сдираю
с
тебя
лицо
On
my
radar,
you
ain't
safe
nah
Ты
у
меня
на
радаре,
тебе
не
скрыться
Hiding
in
the
shadows
like
some
ghosts
in
the
graveyard
Прячешься
в
тенях,
как
призрак
на
кладбище
Ain't
nobody
that
I
would
rather
see
hold
a
chainsaw
Нет
никого,
кого
бы
я
предпочел
видеть
с
бензопилой
в
руках
I'm
plain
wrong
'n
I
make
songs
when
I
take
ya
face
off
Я
полный
псих
и
пишу
песни,
когда
сдираю
с
тебя
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.