Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
laundering
early
in
the
morning
Ты
стираешь
рано
утром
I
stretch
my
bones
and
the
suit
I
wore
was
blue
Я
потягиваюсь,
и
мой
костюм
был
синим
I
could
be
late,
my
boss
was
waiting
for
me,
yeah
Я
мог
опоздать,
мой
босс
ждал
меня,
да
Now
I
can't
wait
till
this
9 to
5 is
through,
no
Теперь
не
могу
ждать,
когда
закончится
этот
день
с
9 до
5,
нет
My
day
is
done
now
y'all
Мой
день
окончен,
ребята
I'm
on
my
way
back
home
Я
на
пути
домой
Where
there's
someone
special
there
for
me
Где
меня
ждет
особенный
человек
And
when
I
get
there
y'all
И
когда
я
приду,
ребята
I
won't
be
there
for
long
Я
надолго
не
задержусь
I'll
be
chillin'
out
with
my
lady
yeah
sorry
Я
буду
расслабляться
с
моей
девушкой,
да,
извини
I
say,
because
tonight
tonight
Я
говорю,
ведь
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
Because
I
am
chillin'
(chillin'),
with
my
lady
(with
my
lady)
Ведь
я
расслабляюсь
(расслабляюсь),
с
моей
девушкой
(с
моей
девушкой)
I
don't
care
what
anybody
wants
to
do,
no
Мне
всё
равно,
что
кто-то
хочет
делать,
нет
Because
I
am
chillin'
(chillin'),
with
my
lady
(with
my
lady)
Ведь
я
расслабляюсь
(расслабляюсь),
с
моей
девушкой
(с
моей
девушкой)
I
am
chillin'
out
baby
there's
no
doubt
Я
расслабляюсь,
детка,
нет
сомнений
I
am
chillin'
out
with
you,
whoa
Я
расслабляюсь
с
тобой,
оу
The
telephone
rings
from
the
fellows
Телефон
звонит
от
ребят
They
tried
to
find
something
else
for
me
to
do
Они
искали,
чем
бы
меня
занять
They
say:
"Hey
Curtis,
come
with
us
we'll
get
you
mellow"
Говорят:
"Эй,
Кертис,
пойдем,
мы
тебя
расслабим"
And
they
promise
that
they'll
get
me
home
by
2,
no
И
обещают
доставить
домой
к
двум,
нет
Their
words
were
tempting
me
Их
слова
манили
меня
I
thought
about
how
it'd
always
be
Я
думал
о
том,
как
это
обычно
бывает
Hanging
out
with
the
fellows
for
a
night
Тусовка
с
парнями
всю
ночь
But
it
doesn't
turn
me
on
Но
меня
это
не
заводит
Not
like
how
it
used
to
see
Уже
не
так,
как
раньше,
видишь
I
am
chillin'
out
with
my
lady,
that's
what's
right
Я
расслабляюсь
с
моей
девушкой,
вот
что
правильно
It
is
not
your
night
Сегодня
не
ваша
ночь
Because
I
am
chillin'
(chillin'),
with
my
lady
(with
my
lady)
Ведь
я
расслабляюсь
(расслабляюсь),
с
моей
девушкой
(с
моей
девушкой)
I
don't
care
what
anybody
wants
to
do,
no
Мне
всё
равно,
что
кто-то
хочет
делать,
нет
Because
I
am
chillin'
(chillin'),
with
my
lady
(with
my
lady)
Ведь
я
расслабляюсь
(расслабляюсь),
с
моей
девушкой
(с
моей
девушкой)
I
am
chillin'
out
baby
there's
no
doubt
Я
расслабляюсь,
детка,
нет
сомнений
I
am
chillin'
out
with
you
Я
расслабляюсь
с
тобой
Because
I
am
chillin'
(chillin'),
with
my
lady
(with
my
lady)
Ведь
я
расслабляюсь
(расслабляюсь),
с
моей
девушкой
(с
моей
девушкой)
I
don't
care
what
anybody
wants
to
do,
no
Мне
всё
равно,
что
кто-то
хочет
делать,
нет
Because
I
am
chillin'
(chillin'),
with
my
lady
(with
my
lady)
Ведь
я
расслабляюсь
(расслабляюсь),
с
моей
девушкой
(с
моей
девушкой)
I
am
chillin'
out
baby
there's
no
doubt
Я
расслабляюсь,
детка,
нет
сомнений
I
am
chillin'
out
with
you,
whoa
Я
расслабляюсь
с
тобой,
оу
Oooh,
oh
oh
oh,
oooh
Ооо,
о
о
о,
ооо
My
day
is
done
now
y'all
Мой
день
окончен,
ребята
I
am
on
my
way
back
home
Я
на
пути
домой
Where
there's
someone
special
there
for
me
Где
меня
ждет
особенный
человек
And
when
I
get
there
y'all
И
когда
я
приду,
ребята
I
won't
be
there
all
along
Я
не
задержусь
надолго
I'll
be
chillin'
out
with
my
lady
yeah
sorry
Я
буду
расслабляться
с
моей
девушкой,
да,
извини
Because
tonight
tonight
Ведь
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
Because
I
am
chillin'
(chillin'),
with
my
lady
(with
my
lady)
Ведь
я
расслабляюсь
(расслабляюсь),
с
моей
девушкой
(с
моей
девушкой)
I
don't
care
what
anybody
wants
to
do,
no
Мне
всё
равно,
что
кто-то
хочет
делать,
нет
Because
I
am
chillin'
(chillin'),
with
my
lady
(with
my
lady)
Ведь
я
расслабляюсь
(расслабляюсь),
с
моей
девушкой
(с
моей
девушкой)
I
am
chillin'
out
baby
there's
no
doubt
Я
расслабляюсь,
детка,
нет
сомнений
I
am
chillin'
out
with
you
Я
расслабляюсь
с
тобой
Cause
I
am
chillin'
(chillin'),
with
my
lady
(with
my
lady)
Ведь
я
расслабляюсь
(расслабляюсь),
с
моей
девушкой
(с
моей
девушкой)
I
don't
care
what
anybody
wants
to
do,
no
you,
you
Мне
всё
равно,
что
кто-то
хочет
делать,
нет
ты,
ты
I
am
chillin'
(chillin'),
with
my
lady
(with
my
lady)
Я
расслабляюсь
(расслабляюсь),
с
моей
девушкой
(с
моей
девушкой)
I
am
chillin'
out
baby
there's
no
doubt
Я
расслабляюсь,
детка,
нет
сомнений
I
am
chillin'
out
with
you
Я
расслабляюсь
с
тобой
(Chillin'),
(with
my
lady)
(Расслабляюсь),
(с
моей
девушкой)
(Chillin'),
(with
my
lady)
(Расслабляюсь),
(с
моей
девушкой)
(I
am
chillin'
out
baby
there's
no
doubt)
(Я
расслабляюсь,
детка,
нет
сомнений)
(I
am
chillin'
out
with
you)
(Я
расслабляюсь
с
тобой)
(Chillin'),
because
I
am
chillin'
(with
my
lady)
(Расслабляюсь),
ведь
я
расслабляюсь
(с
моей
девушкой)
I
don't
care
what
nobody
want
to
do
Мне
всё
равно,
что
никто
не
хочет
делать
I
am
chillin'
(chillin'),
with
my
lady
(with
my
lady)
Я
расслабляюсь
(расслабляюсь),
с
моей
девушкой
(с
моей
девушкой)
I
am
chillin'
out
baby
there's
no
doubt
Я
расслабляюсь,
детка,
нет
сомнений
I
am
chillin'
out
with,
you,
yeah
Я
расслабляюсь
с
тобой,
да
(Chillin'),
(with
my
lady)
oh
oh
oh
oooh
(Расслабляюсь),
(с
моей
девушкой)
о
о
о
ооо
I,
I,
I
am
chillin'
(chillin'),
with
my
lady
(with
my
lady)
Я,
я,
я
расслабляюсь
(расслабляюсь),
с
моей
девушкой
(с
моей
девушкой)
I
am
chillin'
out
baby
there's
no
doubt
Я
расслабляюсь,
детка,
нет
сомнений
I
am
chillin'
out
with
you
Я
расслабляюсь
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Errol Paul Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.