Paroles et traduction Curtis Mayfield - Just a Little Bit of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Little Bit of Love
Чуть-Чуть Любви
You
hear
me
callin'
Ты
слышишь,
я
зову
Callin'
brother,
are
you
listenin'?
Зову,
брат,
ты
слышишь
меня?
We
need
to
cool
at
night
for
our
future
Нам
нужно
остыть
ночью
ради
нашего
будущего
For
the
little
pretty
boys
and
girls
Ради
маленьких
хорошеньких
мальчиков
и
девочек
We
need
to
take
a
time,
come
together
Нам
нужно
найти
время,
собраться
вместе
Are
you
willing?
Ты
готов?
So
we
can
make
it
right
for
the
people
Чтобы
мы
могли
все
исправить
для
людей
And
everyone
I
love
will
come
И
все,
кого
я
люблю,
придут
Just
a
little
bit
of
love
to
make
it
right
Чуть-чуть
любви,
чтобы
все
исправить
Just
a
little
bit
of
time
to
cool
at
night
Чуть-чуть
времени,
чтобы
остыть
ночью
Just
a
little
bit
of
space
to
keep
us
tight
Чуть-чуть
пространства,
чтобы
быть
ближе
We
gotta
come
together
Мы
должны
быть
вместе
We
gotta
come
together
Мы
должны
быть
вместе
Everybody
searchin'
in
confusion
Все
ищут
в
смятении
We
look
inside
ourselves
for
the
answer
Мы
смотрим
внутрь
себя
в
поисках
ответа
But
we
really
don't
understand
Но
мы
действительно
не
понимаем
We
all
must
be
unplanned
Мы
все
должны
быть
не
такими
как
задумано
To
start
sharing,
to
start
caring
Начать
делиться,
начать
заботиться
And
if
the
sun
shines
your
way
И
если
солнце
светит
тебе
You
will
find
love
'cos
love
is
the
only
way
Ты
найдешь
любовь,
потому
что
любовь
- это
единственный
путь
Just
a
little
bit
of
love
to
make
it
right
Чуть-чуть
любви,
чтобы
все
исправить
Just
a
little
bit
of
time
to
cool
at
night
Чуть-чуть
времени,
чтобы
остыть
ночью
Just
a
little
bit
of
space
to
keep
us
tight
Чуть-чуть
пространства,
чтобы
быть
ближе
Just
a
little
bit,
just
a
little
bit
of
love
Чуть-чуть,
чуть-чуть
любви
Aye
man,
it
seems
so
hopeful
for
blazin'
my
days
Да,
чувак,
кажется,
это
так
многообещающе
- зажигать
мои
дни
And
brother,
let's
begin
a
stress
off
my
chest
with
some
sex
И,
брат,
давай
начнем
снимать
стресс
с
моей
груди
с
помощью
секса
Can
I
get
a
little
love
for
my
peeps
in
the
streets?
Могу
ли
я
получить
немного
любви
для
своих
корешей
на
улицах?
But
this
killing
for
colors,
aye
man
this
shit
gotta
cease,
peace
Но
эти
убийства
из-за
цвета
кожи,
да,
чувак,
это
дерьмо
должно
прекратиться,
мир
Nothin',
zero,
zilch,
amounts
to
what?
Ничто,
ноль,
ничтожество,
что
это
значит?
Nothin'
but
you've
gotta
have
somethin'
Ничего,
но
у
тебя
должно
быть
что-то
'Cos
we're
comin',
comin'
correct
and
together
eternally
Потому
что
мы
идем,
идем
правильно
и
вместе
навсегда
And
with
that
little
bit
of
love,
we
may
live
forever
И
с
этой
капелькой
любви
мы
можем
жить
вечно
See
it's
a
time
to
live,
there's
a
time
to
die
Видишь
ли,
есть
время
жить,
есть
время
умирать
But
when
the
livin'
gets
rough,
that's
the
time
I
realize
Но
когда
становится
трудно
жить,
именно
тогда
я
понимаю
I've
gotta
think
twice
using
my
ears
to
hear,
L
O
V
E
Я
должен
подумать
дважды,
используя
свои
уши,
чтобы
услышать,
ЛЮБОВЬ
Just
love,
just
love,
just
love,
just
love
Просто
любовь,
просто
любовь,
просто
любовь,
просто
любовь
Just
a
little
bit
of
love
to
make
it
right
Чуть-чуть
любви,
чтобы
все
исправить
Just
a
little
bit
of
time
to
cool
at
night
Чуть-чуть
времени,
чтобы
остыть
ночью
Just
a
little
bit
of
space
to
keep
us
tight
Чуть-чуть
пространства,
чтобы
быть
ближе
Just
a
little
bit,
just
a
little
bit
of
love
Чуть-чуть,
чуть-чуть
любви
Now
look
all
around
you
А
теперь
посмотри
вокруг
Children
dyin',
people
cryin',
no,
no
Дети
умирают,
люди
плачут,
нет,
нет
But
nobody
seem
to
care
Но,
кажется,
всем
все
равно
Till
it's
their
time,
they
really
don't
give
a
damn
Пока
не
придет
их
время,
им
действительно
наплевать
We've
got
to
find
a
way
to
start
loving
Мы
должны
найти
способ
начать
любить
To
start
giving,
yeah
Начать
давать,
да
But
if
we
procrastinate
and
we
blow
it
Но
если
мы
будем
медлить
и
упустим
свой
шанс
Then
everybody'll
go
to
hell
Тогда
все
попадут
в
ад
Just
a
little
bit
of
love
to
make
it
right
Чуть-чуть
любви,
чтобы
все
исправить
Just
a
little
bit
of
time
to
cool
at
night
Чуть-чуть
времени,
чтобы
остыть
ночью
Just
a
little
bit
of
space
to
keep
us
tight
Чуть-чуть
пространства,
чтобы
быть
ближе
We
gotta
keep
together
Мы
должны
держаться
вместе
We
gotta
keep
together
Мы
должны
держаться
вместе
We
don't
need
destruction,
we
don't
need
it
Нам
не
нужно
разрушение,
оно
нам
не
нужно
We
don't
need
to
care,
no,
no
Нам
все
равно,
нет,
нет
We
don't
need
corruption
Нам
не
нужна
коррупция
We
just
need
to
cheer,
just
a
little
bit
Нам
просто
нужно
радоваться,
хотя
бы
самую
малость
We
don't
need
attacking,
no,
no
Нам
не
нужны
нападения,
нет,
нет
We
don't
need
the
pain
Нам
не
нужна
боль
We
don't
need
to
cry
down,
we
don't
need
it
Нам
не
нужно
плакать,
нам
это
не
нужно
We
just
need
to
change,
let
me
just
a
little
bit
Нам
просто
нужно
измениться,
хотя
бы
самую
малость
Just
a
little
bit
of
love
to
make
it
right
Чуть-чуть
любви,
чтобы
все
исправить
Just
a
little
bit
of
time
to
cool
at
night
Чуть-чуть
времени,
чтобы
остыть
ночью
Just
a
little
bit
of
space
to
keep
us
tight
Чуть-чуть
пространства,
чтобы
быть
ближе
Love
can,
love
can
be
Любовь
может,
любовь
может
быть
Livin'
life
to
see
Жить,
чтобы
увидеть
All
my
children
free,
ooh
Всех
моих
детей
свободными,
о
Just
a
little
bit
of
love
Чуть-чуть
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Mayfield, Raimundo Thomas, Carlos Glover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.