Paroles et traduction Curtis Mayfield - Little Child Runnin' Wild
Little
child
Маленький
ребенок
Watch
a
while
Понаблюдайте
немного
You
see
he
never
smiles
Видишь
ли,
он
никогда
не
улыбается.
Broken
home
Разрушенный
дом
So
he's
all
alone
Значит,
он
совсем
один.
Kind
of
sad
Немного
грустно
Kind
of
mad
Немного
сумасшедший
Thinkin′
he's
been
had
Думаю,
его
уже
достали.
In
the
back
of
his
mind
he's
sayin′
В
глубине
души
он
говорит:
Didn′t
have
to
be
here
Я
не
должна
была
быть
здесь.
You
didn't
have
to
love
for
me
Ты
не
должна
была
любить
меня.
While
I
was
just
a
nothin′
child
В
то
время
как
я
был
всего
лишь
никчемным
ребенком
Why
couldn't
they
just
let
me
be
Почему
они
не
могли
просто
оставить
меня
в
покое
Let
me
be,
let
me
be,
let
me
be
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
One
room
shack
Однокомнатная
лачуга
On
the
alley-back
По
аллее-назад.
Control,
I′m
told
Контроль,
мне
сказали.
From
across
the
track
С
другой
стороны
дороги.
Where
is
the
mayor
Где
мэр
Who'll
make
all
things
fair
Кто
сделает
все
справедливым?
He
lives
outside
Он
живет
на
улице.
Our
polluted
air
Наш
загрязненный
воздух
And
I
didn′t
have
to
be
here
И
я
не
должна
была
быть
здесь.
You
didn't
have
to
love
for
me
Ты
не
должна
была
любить
меня.
While
I
was
just
a
nothin'
child
В
то
время
как
я
был
всего
лишь
никчемным
ребенком
Why
couldn′t
they
just
let
me
be
Почему
они
не
могли
просто
оставить
меня
в
покое
Let
me
be,
let
me
be,
let
me
be
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
I
got
a
jones
У
меня
есть
Джонс
Runnin′
through
ma'
bones
Пробегает
по
моим
костям.
I′m
sorry
son
Прости
сынок
All
your
money's
gone
Все
твои
деньги
пропали.
Painful
rip
Болезненный
разрыв
In
my
upper
hip
В
верхней
части
бедра.
I
guess
it′s
time
Думаю,
пришло
время.
To
take
another
trip
Чтобы
совершить
еще
одно
путешествие
Don't
care
what
nobody
say
Мне
все
равно,
что
скажут
другие.
I
got
to
take
the
pain
away
Я
должен
унять
эту
боль.
It′s
getting
worser
day
by
day
С
каждым
днем
все
хуже
и
хуже.
And
all
my
life
has
been
this
way
И
так
было
всю
мою
жизнь.
Can't
reason
with
the
pusherman
Не
могу
урезонить
пушермена.
Finance
is
all
that
he
understands
Финансы-это
все,
что
он
понимает.
'You
junkie,
mama
cries,
you
know′
"Ты
наркоман,
мама
плачет,
понимаешь?"
Would
rip
her,
but
I
love
her
so
Я
бы
порвал
ее,
но
я
так
люблю
ее.
Love
her
so,
now...
Я
так
люблю
ее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.