Curtis Mayfield - Love's Sweet Sensation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curtis Mayfield - Love's Sweet Sensation




Ooh...
О-о-о...
Baby, baby, it? s a dream here with you
Детка, детка, Это сон здесь, с тобой.
Alright (Don? t do it)
Хорошо (Не делай этого).
Alright
Хорошо
Don? t say it? s over
Не говори, что все кончено.
Don? t say goodbye
Не говори "прощай".
Just come on over
Просто приезжай.
And we? ll talk about it, you and I (You and me)
И мы поговорим об этом, ты и я (ты и я).
I won? t try to tell you [Don? t try to tell me]
Я не буду пытаться сказать тебе [не пытайся сказать мне].
When our love has gone [I don? t believe it? s gone, naw]
Когда наша любовь ушла не верю, что она ушла, нет]
No one can tell me
Никто не может мне сказать.
There? s good in cryin?
Что хорошего в том, чтобы плакать?
What? s the use in trying
Какой смысл пытаться?
Or the need to carry on (Carry on, carry on)
Или необходимость продолжать (продолжать, продолжать).
Love? s sweet sensation (Got a hold of me)
Сладкое ощущение любви (овладело мной)
Love? s sweet sensation [Got a hold of me]
Сладкое ощущение любви [овладело мной]
Love? s sweet sensation (Got a hold of me)
Сладкое ощущение любви (овладело мной)
Love? s sweet sensation
Сладкое ощущение любви
Love? s sweet sensation
Сладкое ощущение любви
Love? s sweet sensation
Сладкое ощущение любви
Love? s sweet sensation
Сладкое ощущение любви
Love? s sweet sensation
Сладкое ощущение любви
Love? s sweet sensation (Sweet)
Сладкое ощущение любви (сладкое)
You sho? nuff got it, sho? nuff got it
Ты шо? нуфф понял, шо? нуфф понял
Sho? nuff got a sweet hold on me (Got a hold of me)
Sho? nuff got a sweet hold on me (Got a hold of me)
Love? s sweet sensation
Сладкое ощущение любви
Yeah, sho? nuff got a hold of me
Да, шо? нуфф завладел мной.
[I think it? s got a hold of both of us]
думаю, это овладело нами обоими]
I tell you what [Hmm]
Вот что я тебе скажу ...
You that bird that? s better than two in the bush
Ты та птица, которая лучше, чем двое в кустах.
[You know you talk some mess, don? t you]
[Ты же знаешь, что несешь какую-то чушь, не так ли?]
Yummy, yummy, yummy, you? re so good to the tummy
Вкуснятина, вкуснятина, вкуснятина, ты так хороша для животика
[Ooh, ha-ha-ha]
[Ох, ха-ха-ха]
Ey, I like your hair [You like that]
Эй, мне нравятся твои волосы [тебе это нравится].
Love? s sweet sensation
Сладкое ощущение любви
[I like everything about you]
[Мне нравится в тебе все]
So sweet [Huh]
Так Мило [Ха]
You? re so sweet
Ты такая милая
Love? s sweet sensation
Сладкое ощущение любви
Oh, for me [Ooh]
О, Для меня [ох]
I? m all for you too, baby
Я тоже Весь для тебя, детка.
[That? s the way it? s gonna be]
[Так оно и будет]
Get down for me, baby, baby
Спустись для меня, детка, детка.
[Look out, daddy]
[Берегись, папочка]
Love? s sweet sensation
Сладкое ощущение любви
Sweet
Сладкий
[Sing your song]
[Пой свою песню]
Sweet [Yeah]
Сладко [Да]
I feel that sensation comin? on
Я чувствую, что это чувство приближается.
Love? s sweet sensation
Сладкое ощущение любви
I mean it? s done gotten serious
Я имею в виду, что все стало серьезно.
[Very, very] Very
[Очень, очень] очень
Oh, shucks [That? s too much, yes]
О, черт возьми [это уже слишком, да]
Ooh
Ух





Writer(s): F. Bleu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.