Paroles et traduction Curtis Mayfield - Mr. Welfare Man
Welfare!
Welfare!
Welfare
Благосостояние!
Благосостояние!
Благосостояние
A
Hard
Sacrifice,
I
Wanna
Testify
Тяжелая
Жертва,
Я
Хочу
Засвидетельствовать
Это.
Stayin'
A
Lovin'
Man
Остаюсь
Любящим
Мужчиной.
Society
Gave
Me
No
Choice,
Tried
To
Silence
My
Voice
Общество
Не
Оставляло
Мне
Выбора,
Пыталось
Заглушить
Мой
Голос
Put
My
Woman
On
The
Welfare
Поставь
Мою
Женщину
На
Пособие
I'm
So
Tired
Я
Так
Устала
I'm
So
Tired
Of
Tryin'
To
Prove
My
Equal
Rights
Я
Так
Устала
От
Попыток
Доказать
Свои
Равные
Права
Tho'
I've
Made
Some
Mistakes,
For
Goodness
Sakes
Хотя,
Ради
Всего
Святого,
Я
Совершил
Несколько
Ошибок.
Why
You
Wanna
Keep
Messin'
Up
My
Life
Почему
Ты
Хочешь
Продолжать
Портить
Мне
Жизнь
Keep
Away
From
Me,
Mr.
Welfare
Держитесь
От
Меня
Подальше,
Мистер
Благосостояние
Keep
Away
From
Me.
Keep
Away.
Keep
Away
Держись
От
Меня
Подальше.
держаться
подальше
Mr.
Welfare.
Oo
Мистер
Благосостояние.
Оо
Holdin'
Me
Back,
Usin'
Your
Tact
Держи
Меня
Сзади,
Используй
Свой
Такт.
To
Make
Me
Live
Against
My
Will
Чтобы
Заставить
Меня
Жить
Против
Моей
Воли
But
That's
How
It
Go.
Wow!
I
Don't.
Know
Но
Так
Оно
И
Есть.
Ух
ты!
я
не.
Знать
I
Don't
Believe
This
Life's
For
Real
Я
Не
Верю,
Что
Эта
Жизнь
Настоящая.
Like
The
Private
Eye
For
The
F.b.i.
Как
Частный
Детектив
Фбр.
Just
As
Envious
As
The
Ku
Klux
Klan
Такой
Же
Завистливый,
Как
Ку-Клукс-Клан
Tho'
I'm
Of
Peasant
Fate
And
I'm
Tryin'
To
Escape
Хотя
У
Меня
Крестьянская
Судьба,
И
Я
Пытаюсь
Сбежать.
I've
Got
To
Do
Whatever
I
Think
I
Can
Я
Должен
Сделать
Все,
Что
Смогу.
Keep
Away
From
Me,
Mr.
Welfare
Держитесь
От
Меня
Подальше,
Мистер
Благосостояние
Didn't
You
Hear
Me.
Don't
Come
Near
Me
Ты
Что,
Не
Слышал
Меня,
Не
Подходи
Ко
Мне
Mr.
Welfare!
Mr.
Welfare
Мистер
Благополучие!
They
Wanna
Say
I'm
A
Lazy
Man
Они
Хотят
Сказать,
Что
Я
Ленивый
Человек
But
You
Got
To
Understand,
There's
A
Thing
About
My
Pride
Но
Ты
Должен
Понять,
Что
В
Моей
Гордости
Есть
Что-То
Особенное.
You
Can't
Make
Me
Move
If
There
Ain't
No
Groove
Вы
Не
Можете
Заставить
Меня
Двигаться,
Если
Нет
Никакой
Канавки
'Cause
It
Eats
Me
All
Up
Inside.
Oo
Потому
Что
Это
Съедает
Меня
Изнутри.
Оо
Welfare!
Welfare
Благосостояние!
Благосостояние
Just
Another
Day,
Tryin'
To
Make
A
Way
Просто
Еще
Один
День,
Когда
Я
Пытаюсь
Проложить
Себе
Путь.
But
All
I
See
Outside
Of
Me
Is
Crime
Но
Все,
Что
Я
Вижу
Вне
Себя,
- Это
Преступление.
What
Can
I
Do
To
Make
It
Through
Что
Я
Могу
Сделать,
Чтобы
Пройти
Через
Это
Ain't
Gonna
Sell
Nobody's
Time
Я
не
Собираюсь
Продавать
Ничье
Время.
I
Got
A
Woman
True
And
A
Baby
Too
У
Меня
Есть
Женщина
Правда
И
Ребенок
Тоже
With
A
Love
That
Grows
And
Grows
С
Любовью,
Которая
Растет
И
Растет
Here
Come
The
Bills,
There
Go
The
Thrills
Вот
Идут
Счета,
Вот
Идут
Острые
Ощущения
And
A
Job.
All
Doors
Are
Closed
И
Работа.
Все
Двери
Закрыты
Keep
Away
From
Me,
Mr.
Welfare!
Mr.
Welfare!
Mr.
Welfare
Держитесь
От
Меня
Подальше,
Мистер
Уэлфелф,
Мистер
Уэлфелф,
Мистер
Уэлфелф
Keep
Away
From
Me,
Mr.
Welfare
Man
Держитесь
От
Меня
Подальше,
Мистер
Благотворитель
You
Might
Wanna
Say
I'm
A
Lazy
Man
Вы
Можете
Сказать,
Что
Я
Ленивый
Человек
But
You
Got
To
Understand,
There's
A
Thing
About
My
Pride
Но
Ты
Должен
Понять,
Что
В
Моей
Гордости
Есть
Что-То
Особенное.
You
Can't
Make
Me
Move
If
There
Ain't
No
Groove
Вы
Не
Можете
Заставить
Меня
Двигаться,
Если
Нет
Никакой
Канавки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.