Paroles et traduction Curtis Mayfield - Suffer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
here
alone
Стою
здесь
один,
Looking
up
to
the
sky
Смотрю
в
небо.
Even
the
stars
seem
to
be
mated
Даже
звезды,
кажется,
парами,
And
I
ask
myself
why
И
я
спрашиваю
себя,
почему.
I
can′t
understand
why
Я
не
могу
понять,
почему
I
never
made
a
play
Я
ничего
не
предпринял,
When
you
were
so
pretty
to
me
in
every
way
Когда
ты
была
так
прекрасна
для
меня
во
всех
отношениях.
Why
couldn't
I
see
you
were
in
love
with
me
Почему
я
не
видел,
что
ты
была
влюблена
в
меня?
Why
didn′t
I
know
just
which
way
to
go
Почему
я
не
знал,
куда
идти?
Now
I
cannot
forget
Теперь
я
не
могу
забыть,
Standing
here
with
the
fear
Стою
здесь
со
страхом,
And
now
I
must
suffer
И
теперь
я
должен
страдать.
Oh
everybody
know
this
woman
I
loved
О,
все
знают,
что
я
любил
эту
женщину,
What
will
I
become
Кем
я
стану?
Loneliness
gleams
with
the
sun
Одиночество
сияет
вместе
с
солнцем,
But
dear
for
me
I
already
see
Но,
дорогая,
я
уже
вижу,
I
don't
want
you
away
from
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
далеко
от
меня.
If
only
I
wasn't
so
blind
Если
бы
я
только
не
был
так
слеп
And
gave
you
some
kind
of
sign
И
подал
тебе
какой-нибудь
знак,
This
might
not
have
been
Этого
могло
бы
не
быть.
Yes
it′s
me
standing
out
looking
in
Да,
это
я
стою
снаружи
и
смотрю
внутрь.
Throw
your
heart
out
the
door
Выбрось
свое
сердце
за
дверь,
I
guess
I
won′t
do
it
no
more
Думаю,
я
больше
так
не
поступлю.
Now
I
got
to
suffer
Теперь
я
должен
страдать.
The
woman
I
loved
Женщину,
которую
я
любил…
It
seems
sometimes
in
life
Кажется,
иногда
в
жизни
You
waste
a
sacrifice
Ты
тратишь
жертву
впустую.
The
lack
of
the
love
you
show
her
Недостаток
любви,
которую
ты
ей
показываешь,
Can
show
her
the
things
right
on
out
the
door
Может
показать
ей
выход.
Why
couldn't
I
see
you
were
in
love
with
me
Почему
я
не
видел,
что
ты
была
влюблена
в
меня?
This
might
not
have
been
Этого
могло
бы
не
быть.
Yes
its
me
standing
out
looking
in
Да,
это
я
стою
снаружи
и
смотрю
внутрь.
Throw
your
heart
out
the
door
Выбрось
свое
сердце
за
дверь,
Guess
I
won′t
do
that
no
more
Думаю,
я
больше
так
не
поступлю.
Now
I
got
to
suffer
Теперь
я
должен
страдать.
The
loss
of
the
woman
I
loved
Потерю
женщины,
которую
я
любил.
It
seems
sometimes
in
life
Кажется,
иногда
в
жизни
You
waste
your
sacrifice
Ты
тратишь
свою
жертву
впустую.
I
don't
know
what
come
over
me
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло,
Just
got
to
let
it
be
Просто
должен
отпустить
это.
I
got
to
suffer
Я
должен
страдать.
Got
to
suffer
Должен
страдать.
Got
to
suffer
Должен
страдать.
Got
to
suffer
Должен
страдать.
Got
to
suffer
Должен
страдать.
Got
to
suffer
Должен
страдать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Mayfield, D. Hathaway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.