Paroles et traduction Curtis Mayfield - We Got To Have Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Got To Have Peace
Нам Нужен Мир
We
got
have
peace
Нам
нужен
мир,
To
keep
the
world
alive
Чтобы
мир
жил,
And
war
to
cease.
И
войны
прекратились.
We
got
to
have
joy,
Нам
нужна
радость,
True
in
our
hearts
Истинная
в
наших
сердцах,
With
strength
we
can′t
destroy.
С
силой,
которую
мы
не
можем
разрушить.
People
please
hear
us
(people
please
hear
us)
Люди,
пожалуйста,
услышьте
нас
(люди,
пожалуйста,
услышьте
нас),
Through
our
voice
the
world
knows
Через
наш
голос
мир
узнает,
There's
no
choice.
Что
нет
выбора.
We′re
begging
save
the
children
Мы
умоляем,
спасите
детей,
The
little
ones
Маленьких,
Who
just
don't
understand
Которые
просто
не
понимают.
Give
them
a
chance
Дайте
им
шанс
To
breed
their
young
Вырастить
своих
детей
And
help
purify
the
land
И
помочь
очистить
землю.
People
please
hear
us
(people
please
hear
us)
Люди,
пожалуйста,
услышьте
нас
(люди,
пожалуйста,
услышьте
нас),
Through
our
voice
the
world
knows
Через
наш
голос
мир
узнает,
There's
no
choice.
Что
нет
выбора.
And
the
people
in
the
neighbourhood,
И
люди
по
соседству,
Who
would
if
they
only
could,
Которые
сделали
бы
это,
если
бы
только
могли,
Meet
and
shake
the
other′s
hand,
Встретились
бы
и
пожали
друг
другу
руки,
Work
together
for
the
good
of
the
land.
Работая
вместе
на
благо
земли.
Give
us
all
an
equal
chance,
Дайте
всем
нам
равные
шансы,
It
could
be
such
a
sweet
romance.
Это
может
быть
таким
прекрасным
романом.
And
the
soldiers
who
are
dead
and
gone,
И
солдаты,
которые
погибли,
If
only
we
could
bring
back
one,
Если
бы
мы
могли
вернуть
хотя
бы
одного,
He′d
say
"We've
got
to
have
peace"
Он
сказал
бы:
"Нам
нужен
мир",
To
keep
the
world
alive
Чтобы
мир
жил,
And
war
to
cease
И
войны
прекратились.
We
got
to
have
joy
Нам
нужна
радость,
Ture
in
our
hearts
Истинная
в
наших
сердцах,
With
strength
we
can′t
destroy
С
силой,
которую
мы
не
можем
разрушить.
People
please
hear
us
(people
please
hear
us)
Люди,
пожалуйста,
услышьте
нас
(люди,
пожалуйста,
услышьте
нас),
Through
our
voice
the
world
knows
Через
наш
голос
мир
узнает,
There's
no
choice
Что
нет
выбора.
And
the
people
in
the
neighbourhood
И
люди
по
соседству,
Who
would
if
they
only
could
Которые
сделали
бы
это,
если
бы
только
могли,
Meet
and
shake
the
other′s
hand
Встретились
бы
и
пожали
друг
другу
руки,
Work
together
for
the
good
of
the
land
Работая
вместе
на
благо
земли.
Give
us
all
an
equal
chance
Дайте
всем
нам
равные
шансы,
It
could
be
such
a
sweet
romance
Это
может
быть
таким
прекрасным
романом.
And
the
soldiers
who
are
dead
and
gone
И
солдаты,
которые
погибли,
If
only
we
could
bring
back
one
Если
бы
мы
могли
вернуть
хотя
бы
одного,
He'd
say
"We′ve
got
to
have
peace"
Он
сказал
бы:
"Нам
нужен
мир",
Aah
- hah,
we
got
to
have
peace.
Let
Let
the
world
know
it
Ах,
нам
нужен
мир.
Пусть
мир
узнает
об
этом.
Peace,
peace,
peace
Мир,
мир,
мир,
Aah
- hah,
we
got
to
have
peace
Ах,
нам
нужен
мир.
People
please
hear
us
(people
please
hear
us)
Люди,
пожалуйста,
услышьте
нас
(люди,
пожалуйста,
услышьте
нас),
Through
our
voice
the
world
knows
Через
наш
голос
мир
узнает,
There's
no
choice
Что
нет
выбора.
Save
the
children
Спасите
детей,
Save
the
children
Спасите
детей,
Save
the
children
Спасите
детей,
And
the
people
in
the
neighbourhood
И
люди
по
соседству,
Who
would
if
they
only
could
Которые
сделали
бы
это,
если
бы
только
могли,
Meet
and
shake
the
other's
hand
Встретились
бы
и
пожали
друг
другу
руки,
Work
together
for
the
good
of
the
land
Работая
вместе
на
благо
земли.
Give
us
all
an
equal
chance
Дайте
всем
нам
равные
шансы,
It
could
be
such
a
sweet
romance
Это
может
быть
таким
прекрасным
романом.
And
the
soldiers
who
are
dead
and
gone
И
солдаты,
которые
погибли,
If
only
we
could
bring
back
one
Если
бы
мы
могли
вернуть
хотя
бы
одного,
He′d
say
"We′ve
got
to
have
peace"
Он
сказал
бы:
"Нам
нужен
мир",
Lo
- rd,
we
got
to
have
peace
Господи,
нам
нужен
мир.
Let
the
people
say
it
Пусть
люди
скажут
это.
Peace
peace
peace
Мир,
мир,
мир,
Aah
- hah,
we
got
to
have
peace
Ах,
нам
нужен
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Mayfield
Album
Roots
date de sortie
01-10-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.