Paroles et traduction Curtis Mayfield - We Gotta Have Peace
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
...
You
say
we
got
have
peace
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
мир.
We
got
have
peace
У
нас
должен
быть
мир
To
keep
the
world
alive
Чтобы
сохранить
мир
живым
And
war
to
cease
И
война
прекратится.
We
got
to
have
joy
У
нас
должна
быть
радость.
True
in
our
hearts
Правда
в
наших
сердцах
With
strength
we
can't
destroy
С
силой
мы
не
можем
уничтожить.
People
hear
us
Люди
слышат
нас.
Through
our
voice
the
world
knows
Благодаря
нашему
голосу
мир
узнает
There's
no
choice
Выбора
нет.
We're
begging
to
save
the
children
Мы
молим
о
спасении
детей.
The
little
ones
Маленькие
Who
just
don't
understand
Кто
просто
не
понимает
Give
them
a
chance
Дай
им
шанс.
To
breed
their
young
Чтобы
вырастить
их
потомство.
And
help
purify
the
land
И
помочь
очистить
землю.
We
got
have
У
нас
есть
...
We
got
have
peace
У
нас
должен
быть
мир
People
hear
us
Люди
слышат
нас.
Through
our
voice
the
world
knows
Благодаря
нашему
голосу
мир
узнает
There's
no
choice
Выбора
нет.
And
the
people
in
the
neighborhood
И
люди
по
соседству.
Who
would
if
they
only
could
Кто
бы
стал,
если
бы
только
мог?
Meet
and
shake
the
other's
hand
Встретимся
и
пожмем
друг
другу
руку.
Work
together
for
the
good
of
the
land
Работайте
вместе
на
благо
страны.
Give
us
all
an
equal
chance
Дай
нам
всем
равные
шансы.
It
could
be
such
a
sweet
romance
Это
мог
бы
быть
такой
сладкий
Роман.
And
the
soldiers
who
are
dead
and
gone
И
солдаты,
которые
умерли
и
ушли.
If
only
we
could
bring
back
one
Если
бы
только
мы
могли
вернуть
его.
He'd
say,
"We
got
to
have
peace
Он
говорил:
"нам
нужен
мир.
To
keep
the
world
alive
Чтобы
сохранить
мир
живым
And
war
to
cease
И
война
прекратится.
We
got
to
have
peace"
Мы
должны
жить
в
мире".
Let
the
world
know
Пусть
весь
мир
узнает
We
got
to
have
peace,
peace
У
нас
должен
быть
мир,
мир.
We
got
to
have
peace
Мы
должны
жить
в
мире.
Let
the
people
say
peace
Пусть
люди
скажут
мир
We
got
to
have
peace
Мы
должны
жить
в
мире.
To
keep
the
world
alive
Чтобы
сохранить
мир
живым
And
war
to
cease
И
война
прекратится.
We
got
to
have
joy
У
нас
должна
быть
радость.
True
in
our
hearts
Правда
в
наших
сердцах
With
strength
we
can't
destroy
С
силой
мы
не
можем
уничтожить.
We
got
to
have
peace
Мы
должны
жить
в
мире.
I
said,
peace,
peace,
peace
Я
сказал:
"мир,
мир,
мир!"
Look
[Incomprehensible]
Смотри
[Непонятно]
We
got
to
have
peace
Мы
должны
жить
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.