Curtis Salgado - At Least I Didn't Do That - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Curtis Salgado - At Least I Didn't Do That




At Least I Didn't Do That
Wenigstens habe ich das nicht getan
At Least I Didn't Do That
Wenigstens habe ich das nicht getan
I've been the shadow of a man I used to be
Ich war nur noch der Schatten des Mannes, der ich einmal war
I watched you hold your breath while you prayed for me
Ich sah, wie du den Atem anhieltest, während du für mich gebetet hast
Found the good inside, and set it free
Ich fand das Gute in mir und ließ es frei
To walk with you in stride
Um mit dir Schritt zu halten
I listened while you told me about your world view
Ich hörte zu, als du mir von deiner Weltsicht erzähltest
Righteous was your claim, but you abused
Du behauptetest, gerecht zu sein, aber du hast missbraucht
You left your kids, your home for someone new
Du hast deine Kinder, dein Zuhause für eine andere verlassen
And you preach about wrong and right, yeah
Und du predigst über falsch und richtig, ja
At least I didn't do that oh no at least I didn't do that no
Wenigstens habe ich das nicht getan oh nein wenigstens habe ich das nicht getan nein
At least I didn't do that I would do a thing like that no
Wenigstens habe ich das nicht getan so etwas würde ich nicht tun nein
At least I didn't do I ain't like you at least I didn't do that
Wenigstens habe ich das nicht getan ich bin nicht wie du wenigstens habe ich das nicht getan
I've seen the devil buy a shot for a dying a man
Ich habe gesehen, wie der Teufel einem sterbenden Mann einen Drink spendierte
Held a spoon to the flame at the other end
Hielt einen Löffel an die Flamme am anderen Ende
And that's a game I couldn't win
Und das ist ein Spiel, das ich nicht gewinnen konnte
So I made myself a life
Also habe ich mir ein eigenes Leben aufgebaut
You manipulated men for opportunity
Du hast Männer für deine Zwecke manipuliert
You played Russian Roulette for their sympathy
Du hast russisches Roulette gespielt, um ihr Mitleid zu erregen
But the game you play is up you see
Aber dein Spiel ist vorbei, siehst du
Cause I know the gun is empty yeah
Denn ich weiß, dass die Waffe leer ist ja
At least I didn't do that ... etc.
Wenigstens habe ich das nicht getan ... usw.
I pulled your letter from a box the other day
Ich habe neulich deinen Brief aus einer Kiste geholt
But that's not the way you communicate
Aber das ist nicht die Art, wie du kommunizierst
It's a finger in the face, you walk away
Du zeigst mit dem Finger ins Gesicht, gehst weg
Messing with my mind
Spielst mit meinem Verstand
I know I've been low and pulled a job or two
Ich weiß, ich war am Boden und habe den ein oder anderen Mist gebaut
But, I can't compare with the things you do
Aber das ist nicht zu vergleichen mit dem, was du tust
You got five from the Feds and the prison blues
Du hast fünf Jahre vom Staat und den Gefängnisblues bekommen
And I shake my head and say
Und ich schüttle meinen Kopf und sage
At least I didn't do that ... etc.
Wenigstens habe ich das nicht getan ... usw.





Writer(s): Curtis Salgado, Marlon Mcclain, G Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.