Curtis Stigers - In the Wee Small Hours of the Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curtis Stigers - In the Wee Small Hours of the Morning




In the wee small hours of the morning
В предрассветные часы утра.
When the whole wide world is fast asleep
Когда весь огромный мир крепко спит.
You lie awake and think about the girl
Ты лежишь без сна и думаешь о девушке.
And never ever think of counting sheep
И никогда даже не думай считать овец.
When your lonely heart has learned its lesson
Когда твое одинокое сердце усвоит свой урок.
You'd be hers if only she would call
Ты был бы ее, если бы только она позвонила.
In the wee small hours of the morning
В предрассветные часы утра.
That's the time you miss her most ...
В это время ты скучаешь по ней больше всего ...
When the sun is high
Когда солнце высоко
In the afternoon sky
В полуденном небе
You can always find something to do
Ты всегда можешь найти себе занятие.
But from dusk til dawn
Но от заката до рассвета
As the clock ticks on
Пока тикают часы
Something, something happens to you
Что-то, что-то происходит с тобой.
When your lonely heart has learned its lesson
Когда твое одинокое сердце усвоит свой урок.
You'd be hers if only she would call
Ты был бы ее, если бы только она позвонила.
In the wee small hours of the morning
В предрассветные часы утра.
That's the time you miss her most of all
В это время ты скучаешь по ней больше всего.
In the wee small hours of the morning
В предрассветные часы утра.
That's the time you miss her most of all
В это время ты скучаешь по ней больше всего.
In the wee small hours
В предрассветные часы





Writer(s): Bob Hilliard, Dave Mann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.