Paroles et traduction Curtis Stigers - It Never Comes
Curtis
Stigers
– It
never
comes
Кертис
Стигерс-это
никогда
не
приходит.
You're
sitting
there
cryin'
at
home
Ты
сидишь
дома
и
плачешь.
Waiting
by
the
telephone
Жду
у
телефона.
He's
out
runnin'
around
Он
где-то
бродит.
Thinking
that
you'll
never
know
Думаешь,
что
никогда
не
узнаешь?
But
you've
played
this
game
before
Но
ты
уже
играл
в
эту
игру.
He
breaks
your
heart
again
Он
снова
разбивает
тебе
сердце.
You
take
him
back
and
then
it's
over
Ты
вернешь
его,
и
тогда
все
будет
кончено.
Almost
over
Почти
все
кончено
Except
the
loneliness
Кроме
одиночества.
Of
a
long
distance
love
О
любви
на
расстоянии.
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другого
...
How
many
teardrops
will
fall
Сколько
слез
упадет?
While
you're
waiting
for
that
telephone
call
Пока
ты
ждешь
этого
телефонного
звонка.
That
never
comes
Этого
никогда
не
будет.
It
never
comes
Оно
никогда
не
приходит.
You
feel
so
alone
Ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
Especially
when
the
night
comes
Особенно,
когда
наступает
ночь.
So
you
go
out
Так
что
ты
уходишь.
Hoping
that
you'll
meet
someone
Надеюсь,
ты
встретишь
кого-нибудь.
To
kill
this
pain
inside
Чтобы
убить
эту
боль
внутри.
You
let
him
take
you
home
Ты
позволила
ему
забрать
тебя
домой.
And
all
the
pain
is
gone
away
И
вся
боль
ушла.
But
in
the
light
of
day
Но
при
свете
дня
...
Of
a
long
distance
love
О
любви
на
расстоянии.
You
look
for
tenderness
Ты
ищешь
нежности.
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другого
...
How
many
teardrops
will
fall
Сколько
слез
упадет?
While
he's
waiting
for
that
telephone
call
Пока
он
ждет
телефонного
звонка.
That
never
comes
Этого
никогда
не
будет.
Curtis
Stigers
– It
never
comes
Кертис
Стигерс-это
никогда
не
приходит.
You're
sitting
there
cryin'
at
home
Ты
сидишь
дома
и
плачешь.
Waiting
by
the
telephone
Жду
у
телефона.
He's
out
runnin'
around
Он
где-то
бродит.
Thinking
that
you'll
never
know
Думаешь,
что
никогда
не
узнаешь?
But
you've
played
this
game
before
Но
ты
уже
играл
в
эту
игру.
He
breaks
your
heart
again
Он
снова
разбивает
тебе
сердце.
You
take
him
back
and
then
it's
over
Ты
вернешь
его,
и
тогда
все
будет
кончено.
Almost
over
Почти
все
кончено
Except
the
loneliness
Кроме
одиночества.
Of
a
long
distance
love
О
любви
на
расстоянии.
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другого
...
How
many
teardrops
will
fall
Сколько
слез
упадет?
While
you're
waiting
for
that
telephone
call
Пока
ты
ждешь
этого
телефонного
звонка.
That
never
comes
Этого
никогда
не
будет.
It
never
comes
Оно
никогда
не
приходит.
You
feel
so
alone
Ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
Especially
when
the
night
comes
Особенно,
когда
наступает
ночь.
So
you
go
out
Так
что
ты
уходишь.
Hoping
that
you'll
meet
someone
Надеюсь,
ты
встретишь
кого-нибудь.
To
kill
this
pain
inside
Чтобы
убить
эту
боль
внутри.
You
let
him
take
you
home
Ты
позволила
ему
забрать
тебя
домой.
And
all
the
pain
is
gone
away
И
вся
боль
ушла.
But
in
the
light
of
day
Но
при
свете
дня
...
Of
a
long
distance
love
О
любви
на
расстоянии.
You
look
for
tenderness
Ты
ищешь
нежности.
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другого
...
How
many
teardrops
will
fall
Сколько
слез
упадет?
While
he's
waiting
for
that
telephone
call
Пока
он
ждет
телефонного
звонка.
That
never
comes
Этого
никогда
не
будет.
It
never
comes
Оно
никогда
не
приходит.
You
still
believe
in
the
happy
ever
after
Ты
все
еще
веришь
в
счастливое
будущее.
After
the
pain
comes
the
love
and
the
laughter
После
боли
приходит
любовь
и
смех.
So
you
wait
in
vain
and
you
wonder
Поэтому
ты
ждешь
напрасно
и
удивляешься.
Why
it
never
comes
Почему
он
никогда
не
приходит?
It
never
comes
Оно
никогда
не
приходит.
(Chorus)
(repeat
and
fade
out)
(Припев)
(повторяется
и
затихает)
Except
the
loneliness
Кроме
одиночества.
Of
a
long
distance
love
О
любви
на
расстоянии.
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другого
...
How
many
teardrops
will
fall
Сколько
слез
упадет?
While
you're
waiting
for
that
telephone
call
Пока
ты
ждешь
этого
телефонного
звонка.
That
never
comes
Этого
никогда
не
будет.
It
never
comes
Оно
никогда
не
приходит.
You
still
believe
in
the
happy
ever
after
Ты
все
еще
веришь
в
счастливое
будущее.
After
the
pain
comes
the
love
and
the
laughter
После
боли
приходит
любовь
и
смех.
So
you
wait
in
vain
and
you
wonder
Поэтому
ты
ждешь
напрасно
и
удивляешься.
Why
it
never
comes
Почему
он
никогда
не
приходит?
It
never
comes
Оно
никогда
не
приходит.
(Chorus)
(repeat
and
fade
out)
(Припев)
(повторяется
и
затихает)
Except
the
loneliness
Кроме
одиночества.
Of
a
long
distance
love
О
любви
на
расстоянии.
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другого
...
How
many
teardrops
will
fall
Сколько
слез
упадет?
While
you're
waiting
for
that
telephone
call
Пока
ты
ждешь
этого
телефонного
звонка.
That
never
comes
Этого
никогда
не
будет.
It
never
comes
Оно
никогда
не
приходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Sutton, Curtis Stigers
Album
Time Was
date de sortie
31-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.