Paroles et traduction Curtis Stigers - It Never Comes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Never Comes
Этого никогда не случится
Curtis
Stigers
– It
never
comes
Curtis
Stigers
– Этого
никогда
не
случится
You're
sitting
there
cryin'
at
home
Ты
сидишь
дома
и
плачешь,
Waiting
by
the
telephone
Ждешь
у
телефона.
He's
out
runnin'
around
Я
гуляю,
Thinking
that
you'll
never
know
Думая,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
But
you've
played
this
game
before
Но
ты
уже
играла
в
эту
игру,
He
breaks
your
heart
again
Я
снова
разбиваю
тебе
сердце.
You
take
him
back
and
then
it's
over
Ты
принимаешь
меня
обратно,
и
всё
кончено.
Almost
over
Почти
кончено.
Except
the
loneliness
Кроме
одиночества
Of
a
long
distance
love
Любви
на
расстоянии.
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другой.
How
many
teardrops
will
fall
Сколько
слезинок
упадет,
While
you're
waiting
for
that
telephone
call
Пока
ты
ждешь
телефонного
звонка,
That
never
comes
Который
никогда
не
прозвучит.
It
never
comes
Он
никогда
не
прозвучит.
You
feel
so
alone
Ты
чувствуешь
себя
такой
одинокой,
Especially
when
the
night
comes
Особенно,
когда
наступает
ночь.
So
you
go
out
Поэтому
ты
выходишь,
Hoping
that
you'll
meet
someone
Надеясь,
что
встретишь
кого-то,
To
kill
this
pain
inside
Чтобы
убить
эту
боль
внутри.
You
let
him
take
you
home
Ты
позволяешь
ему
отвезти
тебя
домой.
And
all
the
pain
is
gone
away
И
вся
боль
уходит,
But
in
the
light
of
day
Но
при
свете
дня
Of
a
long
distance
love
Любви
на
расстоянии.
You
look
for
tenderness
Ты
ищешь
нежности
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другого.
How
many
teardrops
will
fall
Сколько
слезинок
упадет,
While
he's
waiting
for
that
telephone
call
Пока
я
жду
телефонного
звонка,
That
never
comes
Который
никогда
не
прозвучит.
Curtis
Stigers
– It
never
comes
Curtis
Stigers
– Этого
никогда
не
случится
You're
sitting
there
cryin'
at
home
Ты
сидишь
дома
и
плачешь,
Waiting
by
the
telephone
Ждешь
у
телефона.
He's
out
runnin'
around
Я
гуляю,
Thinking
that
you'll
never
know
Думая,
что
ты
никогда
не
узнаешь.
But
you've
played
this
game
before
Но
ты
уже
играла
в
эту
игру,
He
breaks
your
heart
again
Я
снова
разбиваю
тебе
сердце.
You
take
him
back
and
then
it's
over
Ты
принимаешь
меня
обратно,
и
всё
кончено.
Almost
over
Почти
кончено.
Except
the
loneliness
Кроме
одиночества
Of
a
long
distance
love
Любви
на
расстоянии.
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другой.
How
many
teardrops
will
fall
Сколько
слезинок
упадет,
While
you're
waiting
for
that
telephone
call
Пока
ты
ждешь
телефонного
звонка,
That
never
comes
Который
никогда
не
прозвучит.
It
never
comes
Он
никогда
не
прозвучит.
You
feel
so
alone
Ты
чувствуешь
себя
такой
одинокой,
Especially
when
the
night
comes
Особенно,
когда
наступает
ночь.
So
you
go
out
Поэтому
ты
выходишь,
Hoping
that
you'll
meet
someone
Надеясь,
что
встретишь
кого-то,
To
kill
this
pain
inside
Чтобы
убить
эту
боль
внутри.
You
let
him
take
you
home
Ты
позволяешь
ему
отвезти
тебя
домой.
And
all
the
pain
is
gone
away
И
вся
боль
уходит,
But
in
the
light
of
day
Но
при
свете
дня
Of
a
long
distance
love
Любви
на
расстоянии.
You
look
for
tenderness
Ты
ищешь
нежности
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другого.
How
many
teardrops
will
fall
Сколько
слезинок
упадет,
While
he's
waiting
for
that
telephone
call
Пока
я
жду
телефонного
звонка,
That
never
comes
Который
никогда
не
прозвучит.
It
never
comes
Он
никогда
не
прозвучит.
You
still
believe
in
the
happy
ever
after
Ты
всё
ещё
веришь
в
счастливый
конец,
After
the
pain
comes
the
love
and
the
laughter
После
боли
приходят
любовь
и
смех.
So
you
wait
in
vain
and
you
wonder
Поэтому
ты
ждешь
напрасно
и
задаешься
вопросом,
Why
it
never
comes
Почему
этого
никогда
не
происходит.
It
never
comes
Этого
никогда
не
происходит.
(Chorus)
(repeat
and
fade
out)
(Припев)
(повторяется
и
затихает)
Except
the
loneliness
Кроме
одиночества
Of
a
long
distance
love
Любви
на
расстоянии.
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другой.
How
many
teardrops
will
fall
Сколько
слезинок
упадет,
While
you're
waiting
for
that
telephone
call
Пока
ты
ждешь
телефонного
звонка,
That
never
comes
Который
никогда
не
прозвучит.
It
never
comes
Он
никогда
не
прозвучит.
You
still
believe
in
the
happy
ever
after
Ты
всё
ещё
веришь
в
счастливый
конец,
After
the
pain
comes
the
love
and
the
laughter
После
боли
приходят
любовь
и
смех.
So
you
wait
in
vain
and
you
wonder
Поэтому
ты
ждешь
напрасно
и
задаешься
вопросом,
Why
it
never
comes
Почему
этого
никогда
не
происходит.
It
never
comes
Этого
никогда
не
происходит.
(Chorus)
(repeat
and
fade
out)
(Припев)
(повторяется
и
затихает)
Except
the
loneliness
Кроме
одиночества
Of
a
long
distance
love
Любви
на
расстоянии.
In
the
arms
of
another
В
объятиях
другой.
How
many
teardrops
will
fall
Сколько
слезинок
упадет,
While
you're
waiting
for
that
telephone
call
Пока
ты
ждешь
телефонного
звонка,
That
never
comes
Который
никогда
не
прозвучит.
It
never
comes
Он
никогда
не
прозвучит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Sutton, Curtis Stigers
Album
Time Was
date de sortie
31-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.