Paroles et traduction Curtis Stigers - Lately I've Let Things Slide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately I've Let Things Slide
В последнее время я всё пускаю на самотёк
With
a
growing
sense
of
dread
С
нарастающим
чувством
страха
And
a
hammer
in
my
head
И
молотом
в
голове
Fully
clothed
upon
the
bed
Полностью
одетый
на
кровати
I
wake
up
to
the
world
Я
просыпаюсь
в
мире,
That
lately
I've
been
В
котором
последнее
время
There's
a
cut
upon
my
brow
На
лбу
порез,
Must
have
banged
myself
somehow
Должно
быть,
как-то
ударился,
But
I
can't
remember
now
Но
я
не
могу
вспомнить
как.
And
the
front
door's
open
wide
И
входная
дверь
распахнута
настежь.
Lately
I've
let
things
slide
В
последнее
время
я
всё
пускаю
на
самотёк.
I
go
to
the
bin
Я
иду
к
корзине
для
белья,
I
throw
the
laundry
in
Бросаю
туда
одежду
And
pick
out
the
cleanest
shirt
И
выбираю
самую
чистую
рубашку.
Then
I
tell
myself
again
Потом
снова
говорю
себе,
I
don't
really
hurt
Что
мне
на
самом
деле
не
больно.
Smoking
I
once
quit
Курить
я
когда-то
бросил,
Now
I've
got
one
lit
Сейчас
у
меня
сигарета
в
зубах.
I
just
fell
back
into
it
Я
просто
сорвался,
Along
with
my
pride
Вместе
со
своей
гордостью.
Lately
I've
let
things
slide
В
последнее
время
я
всё
пускаю
на
самотёк.
I
go
to
the
bin
Я
иду
к
корзине
для
белья,
I
throw
the
laundry
in
Бросаю
туда
одежду,
Dig
out
the
cleanest
shirt
Выкапываю
самую
чистую
рубашку.
When
all
at
once
I'm
seized
again
И
вдруг
меня
снова
охватывает
By
exquisite
hurt
Мучительная
боль.
That
untouched
take-away
Неприкосновенная
еда
на
вынос,
I
brought
home
the
other
day
Которую
я
принёс
домой
на
днях,
Has
quite
a
lot
to
say
Может
многое
рассказать.
The
evidence
is
clear
Доказательства
очевидны,
On
ever
side
piled
high
and
wide
Со
всех
сторон
громоздятся
горы,
About
how
lately
I've
О
том,
как
в
последнее
время
я
Let
things
slide
Всё
пускаю
на
самотёк.
Just
about
holding
on
Едва
держусь,
But
lately
I've
let
things
Но
в
последнее
время
я
всё
пускаю
Slide,
slide,
slide
На
самотёк,
на
самотёк,
на
самотёк.
Slide,
slide,
slide
На
самотёк,
на
самотёк,
на
самотёк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Lowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.