Paroles et traduction Curtis Waters - Prom Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prom Night
Выпускной вечер
Welcome
to
prom
2018
Добро
пожаловать
на
выпускной
2018
I'll
sure
you'll
have
a
wonderful
time
Уверен,
вы
прекрасно
проведете
время
If
you
don't,
go
and
fuck
yourself
you
fucking
idiot
Если
нет,
то
иди
к
черту,
придурок
Curtis
Waters
Curtis
Waters
Good
job,
Curtis!
Хорошая
работа,
Curtis!
Fallin',
fallin',
fallin'
off
Остываю,
остываю,
остываю
к
тебе
I
can't
seem
to
call
it
off
Никак
не
могу
с
этим
покончить
We've
been
in
this
far
too
long
Мы
слишком
долго
в
этом
были
We've
been
in
this
far
too
long
Мы
слишком
долго
в
этом
были
Call
it,
call
it,
call
it
off
Покончи
с
этим,
покончи,
покончи
с
этим
Tell
them
'til
you
tell
them
off,
oh
baby
Говори
им,
пока
не
отчитаешь
их,
о,
детка
I
can,
I
can
tell
I
ain't
what
you
need
Я
понимаю,
я
понимаю,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен
Woah,
I
guess
I
still
got
a
thing
for
my
hoes
Ого,
похоже,
я
всё
ещё
западаю
на
своих
шлюх
And
I
never
really
get
to
see
my
bros
И
я
никогда
толком
не
вижусь
со
своими
братанами
While
that
white
girl
drippin'
off
her
nose,
off
her
nose
Пока
та
белая
девчонка
шмыгает
носом,
шмыгает
носом
I
suppose,
we've
been
fallin'
for
a
month,
maybe
four
Наверное,
мы
встречались
месяц,
может,
четыре
Was
there
a
time
when
you
was
mi
amor,
mi
amor
Было
ли
время,
когда
ты
была
моей
любовью,
моей
любовью?
Now
shit's
just
so
morose
Теперь
всё
так
мрачно
You
just
wanna
fuss
and
then
argue
Ты
просто
хочешь
скандалить
и
спорить
You've
gone
done
changed,
girl
who
are
you?
Ты
изменилась,
девочка,
кто
ты?
I
don't
feel
the
same
way
about
you
Я
не
испытываю
к
тебе
тех
же
чувств
Why
the
fuck
you
actin'
so
high
school?
Какого
черта
ты
ведешь
себя
как
в
старшей
школе?
Eyes
closed,
let
loose,
wild
kids
Глаза
закрыты,
отрываемся,
дикие
дети
Getting
high
on
the
high
road
Ловим
кайф
на
верном
пути
Eyes
closed,
let
loose,
Grey
Goose
Глаза
закрыты,
отрываемся,
«Серый
гусь»
Burn
my
chest
like
a
pyro
Жжет
мою
грудь,
как
огонь
Grab
your
mama's
car,
up
the
mileage
Бери
машину
своей
мамы,
намотаем
километраж
Let's
go
thrifting
girl,
fuck
a
stylist
Пойдем
по
секондам,
детка,
к
черту
стилиста
Girl,
you
always
argue,
you
so
childish
Детка,
ты
вечно
споришь,
ты
такая
детская
Childish,
childish
Детская,
детская
Grab
your
mama's
car,
up
the
mileage
Бери
машину
своей
мамы,
намотаем
километраж
Let's
go
thrifting
girl,
fuck
a
stylist
Пойдем
по
секондам,
детка,
к
черту
стилиста
But
your
bitching
better
than
your
silence
Но
твои
ворчания
лучше
твоего
молчания
Silence,
yeah
Молчания,
да
Fallin',
fallin',
fallin'
off
Остываю,
остываю,
остываю
к
тебе
I
can't
seem
to
call
it
off
Никак
не
могу
с
этим
покончить
We've
been
in
this
far
too
long
Мы
слишком
долго
в
этом
были
We've
been
in
this
far
too
long
Мы
слишком
долго
в
этом
были
Call
it,
call
it,
call
it
off
Покончи
с
этим,
покончи,
покончи
с
этим
Tell
them
'til
you
tell
them
off,
oh
baby
Говори
им,
пока
не
отчитаешь
их,
о,
детка
I
can,
I
can
tell
I
ain't
what
you
need
Я
понимаю,
я
понимаю,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен
Fallin',
fallin',
fallin'
off
Остываю,
остываю,
остываю
к
тебе
I
can't
seem
to
call
it
off
Никак
не
могу
с
этим
покончить
We've
been
in
this
far
too
long
Мы
слишком
долго
в
этом
были
We've
been
in
this
far
too
long
Мы
слишком
долго
в
этом
были
Call
it,
call
it,
call
it
off
Покончи
с
этим,
покончи,
покончи
с
этим
Tell
them
'til
you
tell
them
off,
oh
baby
Говори
им,
пока
не
отчитаешь
их,
о,
детка
I
can,
I
can
tell
I
ain't
what
you
need
Я
понимаю,
я
понимаю,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен
Love
on
me
like
it's
your
prom
night
Люби
меня,
как
будто
это
твой
выпускной
Fuck
on
me
like
it's
your
last
time
Трахайся
со
мной,
как
будто
это
твой
последний
раз
I
ain't
sure
if
the
time's
right
Я
не
уверен,
подходящее
ли
сейчас
время
I
ain't
sure
if
my
mind's
right
Я
не
уверен,
в
порядке
ли
мой
разум
Do
you
love
me
or
the
limelight?
Ты
любишь
меня
или
свет
софитов?
Would
you
l-l-l-love
me
with
my
hands
tied?
Любила
бы
ты
м-м-меня
со
связанными
руками?
Love
on
me
like
it's
your
prom
night
Люби
меня,
как
будто
это
твой
выпускной
Fuck
on
me
like
it's
your
last
time
Трахайся
со
мной,
как
будто
это
твой
последний
раз
Love
me
like
it's
your
prom
night
Люби
меня,
как
будто
это
твой
выпускной
Fuck
on
me
like
it's
your
last
time
Трахайся
со
мной,
как
будто
это
твой
последний
раз
I
ain't
sure
if
the
time's
right
Я
не
уверен,
подходящее
ли
сейчас
время
I
ain't
sure
if
my
mind's
right
Я
не
уверен,
в
порядке
ли
мой
разум
Do
you
love
me
or
the
limelight?
Ты
любишь
меня
или
свет
софитов?
Would
you
l-l-l-love
me
with
my
hands
tied?
Любила
бы
ты
м-м-меня
со
связанными
руками?
Love
on
me
like
it's
your
prom
night
Люби
меня,
как
будто
это
твой
выпускной
Fuck
on
me
like
it's
your
last
time
Трахайся
со
мной,
как
будто
это
твой
последний
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abhinav Bastakoti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.