Paroles et traduction Curtis - Ő lehet hibás
Mindig
így
telik
el
az
este
Так
всегда
проходит
вечер.
Mikor
kell
nekem
is
már
több
Когда
мне
нужно
больше
Elvisz
egy
szép
lány
teste
Взять
тело
красивой
девушки
Szívemben
nem
honol
már
csak
csönd
В
моем
сердце
нет
тишины.
Félhet
a
lélek,
nem
parancsolhat
Дух
может
бояться,
но
не
повелевать.
A
szívnek
meg
a
vérnek
Сердце
и
кровь
Akinek
mindig
több
kell,
nincs
több
csel
Кому
всегда
нужно
больше,
больше
никаких
фокусов
Nincs
több
csel,
nincs
több
csel
Больше
никаких
фокусов,
никаких
фокусов.
Nálam
nem
csak
hétvégén
Не
только
по
выходным
Éghet
a
gyertya
a
két
végén
Может
ли
свеча
гореть
с
обоих
концов
Mikor
az
időt
is
széttépném
Когда
я
порву
время.
Ki
tudja,
hol
ér
majd
a
hold
Кто
знает,
куда
попадет
Луна?
A
csillagok
dala
szólt
Зазвучала
песня
звезд.
A
szívemben
nincsen
folt
В
моем
сердце
нет
пятна.
Nincsen
folt,
nincsen
folt
Нет
пятна,
нет
пятна.
Mindig
az
éjjel
vonzott
Меня
всегда
привлекала
ночь.
És
ez
nem
változik
már
И
это
больше
не
меняется.
A
legtöbb
kiscsaj
romlott
Большинство
девушек
испорчены.
És
a
börtönébe
zár
И
заприте
меня
в
тюрьме.
Amire
eljön
a
reggel
Когда
наступит
утро
...
Úgyis
elmegyek
eggyel
Я
все
равно
ухожу
с
одним.
Engem
visz
úgyis
az
ár
Цена
меня
все
равно
возьмет.
És
csak
ő
lehet
hibás
И
только
он
может
быть
виноват.
Legtöbb
csaj
már
táncol
Большинство
девушек
танцуют.
Amíg
a
tekintet
vádol
Пока
взгляд
не
обвинит.
Test,
ami
magához
láncol
Тело,
связывающее
тебя.
És
ha
az
ágyába
gáncsol
А
если
он
завалится
в
постель?
Jöhet
egy
drink
Ты
можешь
выпить.
Közben
szakad
az
ing
Тем
временем
рубашка
рвется.
Elmosódik
a
smink
Размывает
макияж
Miközben
rázzák
a
nők
Пока
трясутся
женщины
A
pincér
sohase
link,
sohase
link
Официант
никогда
не
связывается,
никогда
не
связывается.
Én
meg
harci
díszben
И
на
мне
боевой
костюм.
Páran
csobbanak
be
a
vízbe
Некоторые
люди
уходят
в
воду.
Holnap
kivel
hoznak
majd
hírbe?
Кто
скажет
мне
об
этом
завтра?
Mindenféle
forma
Все
формы
...
Mintha
ebből
pénze
volna
Как
будто
у
него
есть
на
это
деньги
Nekem
csak
pár
whisky-cola
kell
Все,
что
мне
нужно,-это
немного
виски-колы.
Velem
van
minden
jó
haver
Со
мной
все
хорошо
дружище
Mindig
az
éjjel
vonzott
Меня
всегда
привлекала
ночь.
És
ez
nem
változik
már
И
это
больше
не
меняется.
A
legtöbb
kiscsaj
romlott
Большинство
девушек
испорчены.
És
a
börtönébe
zár
И
заприте
меня
в
тюрьме.
Amire
eljön
a
reggel
Когда
наступит
утро
...
Úgyis
elmegyek
eggyel
Я
все
равно
ухожу
с
одним.
Engem
visz
úgyis
az
ár
Цена
меня
все
равно
возьмет.
És
csak
ő
lehet
hibás
И
только
он
может
быть
виноват.
Ameddig
megy
ez
a
dal
Что
касается
этой
песни
...
Addig
nem
lesz
vége
До
тех
пор
это
не
закончится.
Ameddig
megy
ez
a
tánc
Как
далеко
заходит
этот
танец
Addig
lesz
itt
béke
А
до
тех
пор
будет
мир.
Mindig
az
éjjel
vonzott
Меня
всегда
привлекала
ночь.
És
ez
nem
változik
már
И
это
больше
не
меняется.
A
legtöbb
kiscsaj
romlott
Большинство
девушек
испорчены.
És
a
börtönébe
zár
И
заприте
меня
в
тюрьме.
Amire
eljön
a
reggel
Когда
наступит
утро
...
Úgyis
elmegyek
eggyel
Я
все
равно
ухожу
с
одним.
Engem
visz
úgyis
az
ár
Цена
меня
все
равно
возьмет.
És
csak
ő
lehet
hibás
И
только
он
может
быть
виноват.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnold Vígh, Attila Széki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.