Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
lost
in
the
forest
but
I'm
back
again
Ich
war
im
Wald
verloren,
aber
ich
bin
wieder
da
Had
to
get
them
to
bring
me
to
speed
like
'what's
happening?'
Musste
sie
dazu
bringen,
mich
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen,
so
nach
dem
Motto:
"Was
ist
los?"
Smoking
tree
till
I'm
a
sap
again
Rauche
Gras,
bis
ich
wieder
zum
Trottel
werde
Have
the
game
in
a
chokehold
made
them
tap
again
Habe
das
Spiel
im
Würgegriff,
sodass
sie
wieder
aufgeben
I
hope
you're
tapping
in
Ich
hoffe,
du
schaltest
ein
I
could
never
the
drop
the
fucking
ball
like
I'm
travelling
Ich
könnte
den
Ball
niemals
fallen
lassen,
als
ob
ich
reisen
würde
And
I
could
tell
you
what
a
habit
is
Und
ich
könnte
dir
sagen,
was
eine
Gewohnheit
ist
Have
about
a
million
of
them
everything's
unravelling
Habe
ungefähr
eine
Million
davon,
alles
löst
sich
auf
It's
like
I'm
losing
control
Es
ist,
als
würde
ich
die
Kontrolle
verlieren
She
had
enough
arse
for
2 man,
the
hoop
on
that
hole
Sie
hatte
genug
Arsch
für
zwei
Männer,
der
Reifen
an
diesem
Loch
Every
Tuesday
know
I'm
scooping
the
dole
Jeden
Dienstag
weiß
ich,
dass
ich
die
Unterstützung
abhole
Hands
behind
her
back
I
have
her
using
her
toes
Hände
hinter
ihrem
Rücken,
ich
lasse
sie
ihre
Zehen
benutzen
Didn't
wanna
have
to
root
through
your
phone
Ich
wollte
nicht
in
deinem
Handy
wühlen
müssen
But
you
should've
seen
her
face
when
the
truth
was
exposed
Aber
du
hättest
ihr
Gesicht
sehen
sollen,
als
die
Wahrheit
ans
Licht
kam
They
said
I
couldn't
tryna
prove
it
to
those
Sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
und
versuche,
es
ihnen
zu
beweisen
I
killed
the
whole
game
and
made
soup
with
the
bones
Ich
habe
das
ganze
Spiel
getötet
und
Suppe
aus
den
Knochen
gemacht
I'm
proving
them
wrong
Ich
beweise
ihnen,
dass
sie
falsch
liegen
Then
I
move
it
along
(hah)
Dann
mache
ich
weiter
(hah)
It's
crazy
what
I
do
in
a
song
Es
ist
verrückt,
was
ich
in
einem
Song
mache
They
put
crack
in
this
beat
have
me
chewing
me
jaw
Sie
haben
Crack
in
diesen
Beat
getan,
ich
kaue
an
meinem
Kiefer
Has
me
losing
me
keys
Ich
verliere
meine
Schlüssel
Has
me
losing
the
plot
Ich
verliere
den
Faden
You
couldn't
live
a
day
of
my
life
Du
könntest
keinen
Tag
meines
Lebens
leben
Had
a
couple
waves
of
depression
it's
a
high
tide
Hatte
ein
paar
Depressionswellen,
es
ist
eine
Flut
Lost
main
ones
all
because
of
my
pride
Habe
die
wichtigsten
verloren,
alles
wegen
meines
Stolzes
They'd
throw
a
celebration
day
that
I
die
Sie
würden
eine
Feier
veranstalten,
an
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I
spy
a
couple
bad
bitches
so
it's
bye
bye
Ich
sehe
ein
paar
scharfe
Miezen,
also
bye
bye
I
spy
a
couple
bad
bitches
so
it's
bye
bye
Ich
sehe
ein
paar
scharfe
Miezen,
also
bye
bye
It's
my
time
to
shine
bright
Es
ist
meine
Zeit,
hell
zu
scheinen
The
blonde
one
is
my
type
Die
Blonde
ist
mein
Typ
I
tapped
that
like
typewriter
Ich
habe
das
angetippt
wie
eine
Schreibmaschine
She's
kinda
a
dry
shite
Sie
ist
irgendwie
eine
trockene
Schlampe
I
snuck
out
at
night
time
Ich
habe
mich
nachts
rausgeschlichen
I
don't
think
I
like-like
her
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
wirklich
mag
I
don't
think
I
fuck
with
her
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
was
mit
ihr
anfangen
kann
You
can
get
ducked
Du
kannst
dich
ducken
I'm
not
tryna
get
stuck
with
her
Ich
will
nicht
mit
ihr
festsitzen
I
used
to
do
drugs
with
her
Ich
habe
früher
mit
ihr
Drogen
genommen
I'm
doing
less
though
Ich
mache
aber
weniger
I'm
seeing
the
thug
in
her
Ich
sehe
den
Gangster
in
ihr
She's
seeing
the
dog
in
me
Sie
sieht
den
Hund
in
mir
Used
to
be
foggy
it's
all
clearing
up
now
Früher
war
es
neblig,
jetzt
klärt
sich
alles
auf
I
could
give
ye
the
run
down
Ich
könnte
dir
den
Ablauf
geben
I'm
pissed,
number
1 now
Ich
bin
sauer,
jetzt
Nummer
1
I
spliff
till
the
suns
down
Ich
kiffe,
bis
die
Sonne
untergeht
I
spliff
till
the
suns
up
Ich
kiffe,
bis
die
Sonne
aufgeht
I
turn
on
my
mixtape
they're
giving
the
thumbs
up
Ich
schalte
mein
Mixtape
ein,
sie
geben
den
Daumen
hoch
I
spliff
till
the
suns
up
Ich
kiffe,
bis
die
Sonne
aufgeht
I
turn
on
my
mixtape
they're
giving
the
thumbs
up
Ich
schalte
mein
Mixtape
ein,
sie
geben
den
Daumen
hoch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavin Curtis
Album
Tree Sap
date de sortie
14-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.