Curumin feat. Andreia Dias, Anelis Assumpção, Edy Trombone, Iara Rennó, Max B.O. & Zé Nigro - Paçoca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curumin feat. Andreia Dias, Anelis Assumpção, Edy Trombone, Iara Rennó, Max B.O. & Zé Nigro - Paçoca




Nessa vida de paçoca (çoca-çoca, çoca-çoca)
В этой жизни печенье (çoca-çoca, çoca-çoca)
Carne seca com farinha (pila-pila, pila-pila)
Сухое мясо с мукой (pila-pila, pila-pila)
Dentro da minha carroça (roça-roça, roça-roça)
Внутри моего вагона (roça-roça, roça-roça)
Sinto que tudo conspira (pira-pira, pira-pira)
Чувствую, что все, сговор (pira-pira, pira-pira)
Nessa vida que sufoca
В этой жизни душит
Eu perdendo a linha
Я уже теряет смысл, линии
Com a minha mandioca
С моей юкки
Querendo render farinha
Желая представлять муки
O sorriso de canjica
Улыбка canjica
É a alegria da maloca
Это радость maloca
Tem que vai e tem que fica
Есть, что будет и что находится
Tem quem pegue e tem que quem solta
Есть те, кто берите и есть, что тот, кто отпускает
Nessa vida de paçoca (çoca-çoca, çoca-çoca)
В этой жизни печенье (çoca-çoca, çoca-çoca)
Carne seca com farinha (pila-pila, pila-pila)
Сухое мясо с мукой (pila-pila, pila-pila)
Dentro da minha carroça (roça-roça, roça-roça)
Внутри моего вагона (roça-roça, roça-roça)
Sinto que tudo conspira (pira-pira, pira-pira)
Чувствую, что все, сговор (pira-pira, pira-pira)
Bota água na panela
Ботинок воды в кастрюле
Abre a tampa da cabeça
Открывает крышку головки
Que o guizado das ideia
Что guizado из идея
Mata a fome do planeta
Убивает голод планеты
A barriga roncando
Живот тут гроулинг
Mais que uma cuíca velha
Больше, чем cuíca старый
Osso duro, samba torto
Кость тяжелая, samba torto
E as cadeira quase quebra
И стул почти обертывания
Rabo de arraia, penada, folha de arruda
Хвост ската, penada, лист руты
Vatapá, sopa pra sorte, caldo de canja na cuia
Vatapá, суп, любя, удачи, бульон куриный бульон в cuia
Carne de caça, melado, bala na agulha
Дичь, сочные, пуля в иглу
Tacacá, língua dormente, gosto de fruta madura
Tacacá, язык, спящие, вкус спелых фруктов
Rabo de arraia, penada, folha de arruda
Хвост ската, penada, лист руты
Vatapá, sopa pra sorte, caldo de canja na cuia
Vatapá, суп, любя, удачи, бульон куриный бульон в cuia
Carne de caça, melado, bala na agulha
Дичь, сочные, пуля в иглу
Tacacá, língua dormente, gosto de fruta madura
Tacacá, язык, спящие, вкус спелых фруктов
Vou dar o (aú-aú-aú)
Буду давать по здравоохранению (по здравоохранению-по здравоохранению-по здравоохранению)
(Aú-aú-aú, aú-aú-aú)
(По здравоохранению-по здравоохранению-по здравоохранению, по здравоохранению-по здравоохранению-по здравоохранению) по здравоохранению
Eu vou dar o (aú-aú-aú)
Я собираюсь дать здравоохранению (по здравоохранению-по здравоохранению-по здравоохранению)
Vou dar o (aú-aú-aú)
Буду давать по здравоохранению (по здравоохранению-по здравоохранению-по здравоохранению)
Vou dar o (aú-aú-aú)
Буду давать по здравоохранению (по здравоохранению-по здравоохранению-по здравоохранению)
Dar o aú, dar o (aú-aú-aú)
Дать здравоохранению, дать здравоохранению (по здравоохранению-по здравоохранению-по здравоохранению)
Dar o aú, viu dar o (aú-aú-aú)
Дать здравоохранению, увидел дать здравоохранению (по здравоохранению-по здравоохранению-по здравоохранению)
é ouro, a gira é prata (aú-aú-aú, aú-aú-aú)
По здравоохранению-это золото, поворачивает серебро (по здравоохранению-по здравоохранению-по здравоохранению, по здравоохранению-по здравоохранению-по здравоохранению)
fraco, fraco, fraco, fraco (vai dar um sacode nesse corpo mole)
Я слаб, я слаб, я слаб, я слаб (даст качает в этом теле моль)
fraco, fraco, fraco, fraco (então vai dar um sacode nesse corpo mole)
Я слаб, я слаб, я слаб, я слаб то даст качает в этом теле моль)
fraco, fraco, fraco, fraco (vai dar um sacode nesse corpo mole)
Я слаб, я слаб, я слаб, я слаб (даст качает в этом теле моль)
fraco, fraco, fraco, fraco (vai dar um sacode nesse corpo mole)
Я слаб, я слаб, я слаб, я слаб (даст качает в этом теле моль)
fraco, fraco, fraco, fraco (vai dar um sacode nesse corpo mole)
Я слаб, я слаб, я слаб, я слаб (даст качает в этом теле моль)
fraco, fraco, fraco, fraco (bole, bole, bole, vai dar um sacode nesse corpo mole)
Я слаб, я слаб, я слаб, я слаб (боле, боле, боле, даст качает в этом теле моль)
Vou arrancar couro de bode pra fazer gaita de fole (vai dar um sacode nesse corpo mole)
Вырву кожа козла), но нужно волынка (даст качает в этом теле моль)
fraco, fraco, fraco, fraco (vai dar um sacode nesse corpo mole)
Я слаб, я слаб, я слаб, я слаб (даст качает в этом теле моль)
Quem pode, pode, quem não pode se sacode (vai dar um sacode nesse corpo mole)
Кто может, может, кто не может вы трясете (даст качает в этом теле моль)
No miudinho, no miudinho, no miudinho, no miudinho (vai dar um sacode nesse corpo mole)
В мелочный, мелочный, мелочный, мелочный (даст качает в этом теле моль)
No miudinho, no miudinho, no miudinho (vai dar um sacode nesse corpo mole, mais um bocadinho)
В мелочный, мелочный, мелочный (даст качает этом мягкого тела, только больше немного)
Tinindo, tinindo (vai dar um sacode nesse corpo mole)
Великолепным великолепным (даст качает в этом теле моль)
No miudinho, no miudinho, no miudinho (vai dar um sacode nesse corpo mole)
В мелочный, мелочный, мелочный (даст качает в этом теле моль)
(Vai dar um sacode, alou, sacode, vai dar um sacode nesse corpo mole)
(Даст качает, alou, качает, даст качает в этом теле моль)
(Vai dar um sacode nesse corpo mole)
(Даст качает в этом теле моль)
(Vai dar um sacode nesse corpo mole)
(Даст качает в этом теле моль)
Vai dar um sacode, sacode
Даст качает, качает
Vai dar, vai dar, vai dar (roça-roça, roça-roça)
Даст, даст, даст (roça-roça, roça-roça)





Writer(s): Luciano Nakata Albuquerque, Iara Renno, Andreia Maria Dias Da Silva, Anelis Brigo De Assumpcao, Marcelo Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.