Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terrível - Ao Vivo
Terrível - Live
Ela
é
terrível
Sie
ist
furchtbar
Com
ela
não
tem
castigo
Mit
ihr
gibt
es
keine
Strafe
Não
tem
culpa
Keine
Schuld
Ela
instiga
Sie
provoziert
Abusa
da
minha
loucura
Missbraucht
meinen
Wahnsinn
Ela
é
bruxa
Sie
ist
eine
Hexe
Filha
da
lua
Tochter
des
Mondes
É
rua
nua
e
crua
Sie
ist
rohe,
nackte
Straße
Se
juntou
nós
dois
é
que
endoida
Uns
zusammenzubringen
ist
verrückt
Tá
virando
moda
Es
wird
Mode
É
a
sandália
que
rasteja
pela
saia
que
roda
Der
Sandal,
der
unter
dem
wirbelnden
Rock
schleift
(Roda
menina)
(Wirbel,
Mädchen)
A
rua
tá
nova
Die
Straße
ist
neu
(Tá
nova,
menina)
(Ist
neu,
Mädchen)
O
dia
de
folga
Der
freie
Tag
(Folga,
menina)
(Frei,
Mädchen)
Tá
roendo
a
corda
Nagt
am
Seil
(A
corda,
menina)
(Das
Seil,
Mädchen)
Caminha
e
avisa
toda
via
Geh
und
warne
jede
Straße
Nessa
brisa
só
precisa
saber
jogar
In
dieser
Stimmung
muss
man
nur
spielen
können
O
apogeu
peregeu
desaguou
na
desova
Der
Höhepunkt
zerfiel,
mündete
in
den
Laich
Que
fenomenal
Wie
phänomenal
Transcendental
Transzendental
Sobrenatural
Übernatürlich
Me
mostrou
seu
arsenal
Sie
zeigte
mir
ihr
Arsenal
Ela
é
terrível
Sie
ist
furchtbar
Com
ela
não
tem
castigo
Mit
ihr
gibt
es
keine
Strafe
Não
tem
culpa
Keine
Schuld
Ela
instiga
Sie
provoziert
Abusa
da
minha
loucura
Missbraucht
meinen
Wahnsinn
Ela
é
bruxa
Sie
ist
eine
Hexe
Filha
da
lua
Tochter
des
Mondes
É
rua
nua
e
crua
Sie
ist
rohe,
nackte
Straße
Belisca
na
corda
bamba,
bem
Kneift
am
Seiltanz,
ja
Bafo
de
seda
desliza
quente,
bem
Seidener
Atem
gleitet
heiß,
ja
O
pé
descalço
no
asfalto
Barfuß
auf
dem
Asphalt
Alto
da
noite
bebe
estrelas
no
além
Höhe
der
Nacht
trinkt
Sterne
im
Jenseits
Ela
é
terrível
Sie
ist
furchtbar
Com
ela
não
tem
castigo
Mit
ihr
gibt
es
keine
Strafe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Nakata Albuquerque, Roosevelt Ribeiro De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.