CURVE - All of One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CURVE - All of One




Do we see the sun, when our days begun
Видим ли мы Солнце, когда начались наши дни?
Do we hear their voice, it seems we have little choice
Слышим ли мы их голос, кажется, у нас мало выбора
Far and wide the tide is turning
Повсюду прилив меняется.
The long and short wires burning
Длинные и короткие провода горят.
Please be all of one now that our work is done
Пожалуйста, будьте все едины теперь, когда наша работа закончена.
Nailed down you melt into the room
Пригвожденный, ты растворяешься в комнате.
Distance has made a route for you
Расстояние проложило тебе путь.
Tied down, you fall into the trap
Связанный, ты попадаешь в ловушку.
And let yourself dissolve to black
И позволь себе раствориться во тьме.
You told me, I knew nothing at all
Ты сказал мне, что я вообще ничего не знаю.
You told me, I meant nothing at all and I believed you
Ты сказал мне, что я ничего не значу, и я поверила тебе.
Tell me how you know, the only way to go
Скажи мне, откуда ты знаешь, что это единственный путь.
We are all just scum who've come to wipe away your fun
Мы все просто отбросы, которые пришли, чтобы стереть ваше веселье.
Far and wide the tide is turning
Повсюду прилив меняется.
Please be all of one
Пожалуйста, будьте все едины.
Nailed down you melt into the room
Пригвожденный, ты растворяешься в комнате.
Distance has made a route for you
Расстояние проложило тебе путь.
Tied down, you fall into the trap
Связанный, ты попадаешь в ловушку.
And let yourself dissolve to black
И позволь себе раствориться во тьме.
Told me I knew nothing at all
Он сказал мне, что я вообще ничего не знаю.
Told me I knew nothing at all
Он сказал мне, что я вообще ничего не знаю.
Told me I knew nothing at all and I believed you
Ты сказал мне, что я ничего не знаю, и я поверила тебе.
Told me I knew nothing at all
Он сказал мне, что я вообще ничего не знаю.
Told me I knew nothing at all
Он сказал мне, что я вообще ничего не знаю.
Told me I knew nothing at all and I believed you
Ты сказал мне, что я ничего не знаю, и я поверила тебе.





Writer(s): Garcia Halliday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.