CURVE - Arms Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CURVE - Arms Out




Arms Out
Раскинув руки
I′ve seen that chapter in your eyes
Я видела эту главу в твоих глазах,
It will tear us apart
Она разорвет нас на части.
Something I don't understand
Что-то, чего я не понимаю,
Has taken hold of you
Овладело тобой
And made you less than a man
И сделало тебя меньше, чем мужчиной.
Now here is open space
Теперь здесь пустое место,
That was filled with you
Которое было заполнено тобой.
That was filled with you
Которое было заполнено тобой.
Solitude is the only answer
Одиночество единственный ответ.
To disconnect will be my shelter
Разрыв станет моим убежищем.
Time is running out on you
У тебя заканчивается время.
Time won′t be abused
Время не терпит злоупотреблений.
Abused, abused, abused
Злоупотреблений, злоупотреблений, злоупотреблений.
If only it were true
Если бы только это было правдой,
I'd be in love with you
Я бы была влюблена в тебя.
If only you could stay
Если бы ты только мог остаться,
I would throw my arms out
Я бы раскинула руки.
I would throw my arms out
Я бы раскинула руки.
You called me a nutter on the phone
Ты назвал меня чокнутой по телефону.
You have watched me die
Ты смотрел, как я умираю,
With the secrets you have told
С секретами, которые ты рассказал.
It's the end of us
Это конец нам.
It′s the end of us
Это конец нам.
Pride is getting in your way
Гордость встает у тебя на пути.
It′s only time that can truly say
Только время может по-настоящему сказать,
Can say, can say, can say
Сказать, сказать, сказать.
If only you knew
Если бы ты только знал,
When you're beaten black and blue
Когда тебя изобьют до синяков,
When you come to care
Когда тебе станет не все равно,
I will throw my arms out
Я раскину свои руки.
I will throw my arms out
Я раскину свои руки.
Arms out
Раскинув руки.
Arms out
Раскинув руки.
Time is running out on you
У тебя заканчивается время.
Runs everything I do
Оно управляет всем, что я делаю.
I do, I do, I do
Делаю, делаю, делаю.
If only it were true
Если бы только это было правдой,
I′d be in love with you
Я бы была влюблена в тебя.
If only you could stay
Если бы ты только мог остаться,
I would throw my arms out
Я бы раскинула руки.
I would throw my arms out
Я бы раскинула руки.
If only it were true
Если бы только это было правдой,
I'd be in love with you
Я бы была влюблена в тебя.
If only you cared
Если бы тебе было не все равно,
I would throw my arms out
Я бы раскинула руки.
I would throw my arms out
Я бы раскинула руки.
I would throw my arms out
Я бы раскинула руки.
I would throw my arms out
Я бы раскинула руки.
I would throw my arms out
Я бы раскинула руки.
I would throw my arms out
Я бы раскинула руки.





Writer(s): Dean Garcia, Toni Halliday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.