Paroles et traduction CURVE - Arms Out
I′ve
seen
that
chapter
in
your
eyes
Я
видел
эту
главу
в
твоих
глазах.
It
will
tear
us
apart
Это
разорвет
нас
на
части.
Something
I
don't
understand
Что-то,
чего
я
не
понимаю.
Has
taken
hold
of
you
Овладел
тобой.
And
made
you
less
than
a
man
И
сделал
тебя
меньше,
чем
человеком.
Now
here
is
open
space
Теперь
здесь
открытое
пространство.
That
was
filled
with
you
Она
была
наполнена
тобой.
That
was
filled
with
you
Она
была
наполнена
тобой.
Solitude
is
the
only
answer
Одиночество-единственный
выход.
To
disconnect
will
be
my
shelter
Разъединение
будет
моим
убежищем.
Time
is
running
out
on
you
Время
на
исходе.
Time
won′t
be
abused
Мы
не
будем
злоупотреблять
временем.
Abused,
abused,
abused
Оскорбленный,
оскорбленный,
оскорбленный
If
only
it
were
true
Если
бы
это
было
правдой
...
I'd
be
in
love
with
you
Я
был
бы
влюблен
в
тебя.
If
only
you
could
stay
Если
бы
ты
только
могла
остаться
...
I
would
throw
my
arms
out
Я
бы
раскинул
руки.
I
would
throw
my
arms
out
Я
бы
раскинул
руки.
You
called
me
a
nutter
on
the
phone
Ты
назвал
меня
психом
по
телефону.
You
have
watched
me
die
Ты
видел,
как
я
умираю.
With
the
secrets
you
have
told
С
секретами,
которые
ты
рассказал.
It's
the
end
of
us
Это
наш
конец.
It′s
the
end
of
us
Это
наш
конец.
Pride
is
getting
in
your
way
Гордость
мешает
тебе.
It′s
only
time
that
can
truly
say
Только
время
может
сказать
правду.
Can
say,
can
say,
can
say
Могу
сказать,
могу
сказать,
могу
сказать
If
only
you
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
When
you're
beaten
black
and
blue
Когда
тебя
избивают
до
синяков.
When
you
come
to
care
Когда
ты
придешь
в
себя
I
will
throw
my
arms
out
Я
раскину
руки
в
стороны.
I
will
throw
my
arms
out
Я
раскину
руки
в
стороны.
Time
is
running
out
on
you
Время
на
исходе.
Runs
everything
I
do
Управляет
всем,
что
я
делаю.
I
do,
I
do,
I
do
Да,
да,
да,
да.
If
only
it
were
true
Если
бы
это
было
правдой
...
I′d
be
in
love
with
you
Я
был
бы
влюблен
в
тебя.
If
only
you
could
stay
Если
бы
ты
только
могла
остаться
...
I
would
throw
my
arms
out
Я
бы
раскинул
руки.
I
would
throw
my
arms
out
Я
бы
раскинул
руки.
If
only
it
were
true
Если
бы
это
было
правдой
...
I'd
be
in
love
with
you
Я
был
бы
влюблен
в
тебя.
If
only
you
cared
Если
бы
тебе
было
не
все
равно
I
would
throw
my
arms
out
Я
бы
раскинул
руки.
I
would
throw
my
arms
out
Я
бы
раскинул
руки.
I
would
throw
my
arms
out
Я
бы
раскинул
руки.
I
would
throw
my
arms
out
Я
бы
раскинул
руки.
I
would
throw
my
arms
out
Я
бы
раскинул
руки.
I
would
throw
my
arms
out
Я
бы
раскинул
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Garcia, Toni Halliday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.