Paroles et traduction CURVE - Chinese Burn
She
burns
friends
like
a
piece
of
wood
Она
сжигает
друзей,
как
кусок
дерева.
And
she's
jealous
of
me
because
she
never
could
И
она
завидует
мне,
потому
что
никогда
не
могла.
Hold
herself
up
without
a
spine
Держи
себя
без
позвоночника.
And
she'll
look
me
up
when
she's
doing
fine
И
она
будет
искать
меня,
когда
у
нее
все
будет
хорошо.
Because
the
rage
it
burns
like
chinese
torture
Потому
что
ярость
горит,
как
китайская
пытка.
She's
just
someone's
favourite
daughter
Она
просто
чья-то
любимая
дочь.
Spoilt
and
ugly
as
she
willingly
slaughters
Испорченная
и
уродливая,
она
охотно
убивает.
Friends
and
enemies
they're
all
the
same
Друзья
и
враги,
они
все
одинаковые.
All
the
same,
crush
her
fame,
burn
her
name
Все
равно,
сокруши
ее
славу,
сожги
ее
имя.
She'll
break
a
promise
as
a
matter
of
course
Конечно,
она
нарушит
обещание.
Because
she
thinks
it's
fun
to
have
no
remorse
Потому
что
она
думает,
что
это
весело-не
раскаиваться.
She
gets
what
she
wants
and
walks
away
Она
получает
то,
что
хочет,
и
уходит.
And
she
doesn't
give
a
fuck
what
you
might
say
И
ей
плевать,
что
ты
можешь
сказать.
Because
it
cuts
her
up
like
irish
mortar
Потому
что
это
режет
ее,
как
ирландский
раствор.
Mother's
pride
is
what
we
taught
her
Гордость
матери-вот
чему
мы
ее
научили.
Soiled
and
petty
as
we
happily
taunt
her
Запачканные
и
жалкие,
мы
с
радостью
дразним
ее.
Friend
and
enemy
we're
all
to
blame
Друг
и
враг,
мы
все
виноваты.
She'll
burn
us
bad,
she'll
flaunt
her
fame
Она
сожжет
нас
дотла,
она
будет
выставлять
напоказ
свою
славу.
She'll
make
us
remember,
make
us
remember
her
name
Она
заставит
нас
вспомнить,
заставит
вспомнить
ее
имя.
She'll
burn
us
bad,
she'll
flaunt
her
fame
Она
сожжет
нас
дотла,
она
будет
выставлять
напоказ
свою
славу.
She'll
make
us
remember,
make
us
remember
her
name
Она
заставит
нас
вспомнить,
заставит
вспомнить
ее
имя.
If
she
sits
still
like
she
knows
she
could
Если
она
сидит
неподвижно,
как
она
знает,
она
может.
She
could
win
this
game
and
be
the
queen
for
good
Она
могла
бы
выиграть
эту
игру
и
стать
королевой
навсегда.
Save
herself
up
for
the
cream
of
the
crop
Прибереги
себя
для
сливок
урожая.
Then
she'll
look
us
up
when
she's
ready
to
stop
Тогда
она
посмотрит
на
нас,
когда
будет
готова
остановиться.
Because
the
rage
it
burns
like
chinese
torture
Потому
что
ярость
горит,
как
китайская
пытка.
She's
just
someone's
favourite
daughter
Она
просто
чья-то
любимая
дочь.
Spoilt
and
ugly
as
she
willingly
slaughters
Испорченная
и
уродливая,
она
охотно
убивает.
Friends
and
enemies
are
all
that
came
Друзья
и
враги-все,
что
пришло.
To
burn
her
name,
crush
her
fame,
burn
her
name
Чтобы
сжечь
ее
имя,
сокрушить
ее
славу,
сжечь
ее
имя.
Crush
her
fame,
burn
her
name
Сокруши
ее
славу,
сожги
ее
имя.
Crush
her
fame,
burn
her
name,
we're
all
to
blame
Сокруши
ее
славу,
сожги
ее
имя,
мы
все
виноваты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Garcia, Toni Halliday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.