CURVE - My Tiled White Floor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CURVE - My Tiled White Floor




My tiled white floor seems so soothing
Мой кафельный белый пол кажется таким успокаивающим
It′s so inviting, so don't ask questions
Это так заманчиво, так что не задавай вопросов.
′Cause my nose is bleeding but all's forgiven
Потому что из моего носа течет кровь, но все прощено.
It's so inviting and it don′t ask questions
Он так манит и не задает вопросов
How′ve I been living? You already know
Как я жил? - ты уже знаешь.
You've seen it all before, you sat and watched me grow
Ты видел все это раньше, ты сидел и смотрел, как я расту.
Everyone lies around you from deep inside
Все вокруг тебя лгут из глубины души.
Nothing seems to undermine you, no need to hide
Кажется, ничто не подрывает тебя, не нужно прятаться.
You′re only what you know, only what you know, only what you know
Ты - это только то, что ты знаешь, только то, что ты знаешь, только то, что ты знаешь.
My stained white dress tells a story
Мое испачканное белое платье рассказывает историю.
It flows with humor and it laughs at reason
Она наполнена юмором и смеется над здравым смыслом.
That's how I′ve been living but you already know
Вот так я и живу, но ты уже знаешь.
You've seen it all before or so you tell me so
Ты все это уже видел или так говоришь
Everyone lies around you from deep inside
Все вокруг тебя лгут из глубины души.
Nothing seems to undermine you, no need to hide
Кажется, ничто не подрывает тебя, не нужно прятаться.
You′re only what you know, only what you know, only what you know
Ты - это только то, что ты знаешь, только то, что ты знаешь, только то, что ты знаешь.
Now we've come to the end, I never thought we'd get this far
Теперь мы подошли к концу, я никогда не думал, что мы зайдем так далеко.
It′s not so clever for someone like you, you could do better
Это не так умно для такого, как ты, ты мог бы сделать лучше.
Everyone lies around you from deep inside
Все вокруг тебя лгут из глубины души.
Nothing seems to undermine you, no need to hide
Кажется, ничто не подрывает тебя, не нужно прятаться.
You′re only what you know, only what you know, only what you know
Ты - это только то, что ты знаешь, только то, что ты знаешь, только то, что ты знаешь.





Writer(s): Garcia Dean, Halliday Antoinette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.