Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Day at the Hate Fest
Tag der offenen Tür beim Hassfest
Lola,
Lola,
Lola
Lola,
Lola,
Lola
Light
my
Marlboro
Zünde
meine
Marlboro
an
You
train
spotting
bastard
Du
zugbeobachtender
Bastard
Is
this
what
you
really
want?
Ist
es
das,
was
du
wirklich
willst?
'Cause
I
accept
the
invitation
Denn
ich
nehme
die
Einladung
an
Lola,
Lola,
Lola
Lola,
Lola,
Lola
Answer
the
question
Beantworte
die
Frage
Listen
to
the
voices
Hör
auf
die
Stimmen
Lola,
Lola,
Lola
Lola,
Lola,
Lola
Answer
the
question
Beantworte
die
Frage
Listen
to
the
voices
Hör
auf
die
Stimmen
Lola,
Lola,
Lola
Lola,
Lola,
Lola
Is
that
what
you
really
want?
Ist
das,
was
du
wirklich
willst?
Stand
to
attention
Achtung
stehen
Open
your
eye's
Öffne
deine
Augen
Open
your
eye's
Öffne
deine
Augen
Is
this
what
you
want?
Ist
es
das,
was
du
willst?
What
you
really
really
want?
Was
du
wirklich,
wirklich
willst?
That's
a
clever
lie
Das
ist
eine
raffinierte
Lüge
I
tied
your
tongue
Ich
band
deine
Zunge
fest
To
the
roof
of
your
mouth
An
deinem
Gaumen
It's
on
the
roof
of
your
mouth
Es
ist
an
deinem
Gaumen
Chain
your
hands
Fessle
deine
Hände
To
the
back
of
the
chair
An
die
Stuhllehne
Open
day
at
the
hate
fest
Tag
der
offenen
Tür
beim
Hassfest
Open
day
at
the
hate
fest
Tag
der
offenen
Tür
beim
Hassfest
Lola,
Lola,
Lola
Lola,
Lola,
Lola
I
will
shout
Ich
werde
schreien
And
you
will
hear
me
Und
du
wirst
mich
hören
You
must
know
me
Du
musst
mich
kennen
It's
Saturday
morning
Es
ist
Samstagmorgen
Saturday
morning
Samstagmorgen
Lola,
Lola,
Lola
Lola,
Lola,
Lola
Tie
your
tongue
Binde
deine
Zunge
fest
To
the
back
of
your
mouth
Halt
deinen
Mund
Open
your
eye's
Öffne
deine
Augen
Open
your
eye's
Öffne
deine
Augen
I
accept
the
situation
Ich
akzeptiere
die
Situation
I
accept
the
invitation
Ich
nehme
die
Einladung
an
You
speak
of
question's
unanswered
Du
sprichst
von
unbeantworteten
Fragen
It's
just
a
minute
of
time
phase
Es
ist
nur
eine
kurze
Phase
Is
this
what
you
want?
Ist
es
das,
was
du
willst?
What
you
really
really
want?
Was
du
wirklich,
wirklich
willst?
Chain
your
hands
Fessle
deine
Hände
To
the
back
of
the
chair
An
die
Stuhllehne
It's
a
tricky
business
Es
ist
ein
heikles
Geschäft
It's
a
tricky
tricky
business
Ein
heikles
heikles
Geschäft
It's
just
a
minute
Es
ist
nur
eine
Minute
Open
day
at
the
hate
fest
Tag
der
offenen
Tür
beim
Hassfest
Honey,
honey,
honey,
honey
Schatz
Schatz
Schatz
Schatz
Honey,
it's
just
a
minute
Schatz
es
ist
nur
eine
Minute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.