Paroles et traduction CURVE - Turkey Crossing
All
my
friends
are
English
Все
мои
друзья
англичане
I
heard
you
say
that
and
you
stand
beyond
reproach
Я
слышал,
как
ты
это
сказала,
И
ты
безупречна.
With
everything
considered
Учитывая
все
обстоятельства.
You
don't
think
you've
done
badly
for
yourself
Ты
не
думаешь,
что
поступила
плохо
для
себя?
You
should
consider
it
an
honor
Ты
должен
считать
это
честью.
I'm
finished
with
you,
please
be
finished
with
me
Я
покончил
с
тобой,
пожалуйста,
покончи
со
мной.
All
my
traits
are
charming
Все
мои
черты
очаровательны.
I
know
you
know
that
they
live
beyond
their
means
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
они
живут
не
по
средствам.
You
might
consider
that
a
failure
Ты
можешь
считать
это
неудачей.
I've
had
it
with
you,
you've
had
it
with
me
У
меня
было
это
с
тобой,
у
тебя
было
это
со
мной.
What
shall
it
be?
Что
это
будет?
What
shall
it
be?
Что
это
будет?
What
shall
it
be?
Что
это
будет?
What
shall
it
be?
Что
это
будет?
All
my
friends
are
heathens
Все
мои
друзья-язычники.
They
like
to
know
that
it
keeps
them
safe
from
harm
Им
нравится
знать,
что
это
оберегает
их
от
бед.
And
that
just
might
mean
everything
И
это
может
означать
все.
I'm
finished
with
you,
please
be
finished
with
me
Я
покончил
с
тобой,
пожалуйста,
покончи
со
мной.
I've
had
it
with
you,
you've
had
it
with
me
У
меня
было
это
с
тобой,
у
тебя
было
это
со
мной.
That
just
might
mean
everything
Это
может
означать
все.
I'm
finished
with
you,
please
be
finished
with
me
Я
покончил
с
тобой,
пожалуйста,
покончи
со
мной.
I've
had
it
with
you,
you've
had
it
with
me
У
меня
было
это
с
тобой,
у
тебя
было
это
со
мной.
That
just
might
mean
everything
Это
может
означать
все.
I'm
finished
with
you,
please
be
finished
with
me
Я
покончил
с
тобой,
пожалуйста,
покончи
со
мной.
I've
had
it
with
you,
you've
had
it
with
me
У
меня
было
это
с
тобой,
у
тебя
было
это
со
мной.
That
just
make
me
sing
Это
просто
заставляет
меня
петь.
That
just
might
mean
everything
Это
может
означать
все.
I'm
finished
with
you,
please
be
finished
with
me
Я
покончил
с
тобой,
пожалуйста,
покончи
со
мной.
I've
had
it
with
you,
you've
had
it
with
me
У
меня
было
это
с
тобой,
у
тебя
было
это
со
мной.
That
just
make
me
sing
Это
просто
заставляет
меня
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Halliday
Album
Cuckoo
date de sortie
13-09-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.