CURVE - Unreadable Communication - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CURVE - Unreadable Communication




Unreadable Communication
Нечитаемое сообщение
When you hear the way the others talk
Когда слышишь, как болтают другие,
Makes you wonder what they bothered for
Задумываешься, чего ради они старались.
When you see the way opinion swings
Когда видишь, как меняется мнение,
It makes you strive, strive, strive for greater things
Это заставляет тебя стремиться, стремиться, стремиться к большему.
I wasn't born to be good enough for you
Я не родилась, чтобы быть достаточно хорошей для тебя.
I am here to be nobody's fool
Я здесь, чтобы не быть ничьей дурой.
When you see the way that loose lips talk
Когда видишь, как болтают распущенные языки,
It makes you cry, cry, cry for it all to stop
Хочется плакать, плакать, плакать, чтобы это все прекратилось.
I would like to invite you to my mother's house, to my bedroom
Я бы хотела пригласить тебя в дом моей матери, в мою спальню,
To play those old records we know all the words to
Чтобы поставить те старые пластинки, слова которых мы знаем наизусть.
I would like you to kiss me, crush me, to lick me
Я бы хотела, чтобы ты целовал меня, сжимал меня, лазал меня языком,
'Till I beg you to stop, 'till you drive me crazy
Пока я не буду умолять тебя остановиться, пока ты не сведёшь меня с ума.
'Till I want you to stop, 'till you drive me crazy
Пока я не захочу, чтобы ты остановился, пока ты не сведёшь меня с ума.
'Till I beg you to stop, 'till you drive me crazy
Пока я не буду умолять тебя остановиться, пока ты не сведёшь меня с ума.
That's all it takes, a subtle movement
Вот и все, что нужно, едва заметное движение.
That's all it takes, to make the program
Вот и все, что нужно, чтобы запустить программу.
When you hear the way loose lips talk
Когда слышишь, как болтают распущенные языки,
It makes you wonder what you bothered for
Задумываешься, чего ради ты старалась.
When you see the way opinion swings
Когда видишь, как меняется мнение,
It makes you strive, strive, strive for greater things
Это заставляет тебя стремиться, стремиться, стремиться к большему.
That's all it takes, a subtle movement
Вот и все, что нужно, едва заметное движение.
That's all it takes, to make the program
Вот и все, что нужно, чтобы запустить программу.
A subtle movement to make the program
Едва заметное движение, чтобы запустить программу.
A subtle movement to make the program
Едва заметное движение, чтобы запустить программу.
A subtle movement to make the program
Едва заметное движение, чтобы запустить программу.
A subtle movement to make the program
Едва заметное движение, чтобы запустить программу.





Writer(s): Garcia Halliday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.