CusaX feat. 44ron - Six Shots - traduction des paroles en allemand

Six Shots - CusaX traduction en allemand




Six Shots
Sechs Schüsse
Yo, yeah (Load it up, count it, three, four, five, six shots)
Yo, yeah (Lade es auf, zähle es, drei, vier, fünf, sechs Schüsse)
Me to you, or anybody in your clique, notice there's
Ich zu dir oder irgendjemandem in deiner Clique, bemerke, dass es
Not a thing we possess in common, not one iota shared
Nichts gibt, was wir gemeinsam haben, nicht ein Jota geteilt
And you can bet your fuckin' ass we been busy
Und du kannst deinen verdammten Arsch darauf verwetten, dass wir beschäftigt waren
Vaccine dripping on the track, grab a CDC
Impfstoff tropft auf die Spur, schnapp dir eine CDC
Medically approved hazmat suit—PPE
Medizinisch zugelassener Schutzanzug—PSA
Because I can guarantee you ain't catchin' a single thing
Weil ich dir garantieren kann, dass du dir kein einziges Ding einfängst
Yeo, we all got this motherfucker locked down
Yeo, wir haben diese Mistkerle alle im Griff
Speak so evil, we go lethal, think we gonna stop now?
Sprechen so böse, wir werden tödlich, denkst du, wir hören jetzt auf?
No cop outs, on route for the top, blaow!
Keine Ausreden, auf dem Weg nach oben, blaow!
Hip-hop clowns, you got clout from brainwashed crowds
Hip-Hop-Clowns, ihr habt Einfluss durch gehirngewaschene Massen
These thought clouds, fillin' up, turnin' dark
Diese Gedankenwolken füllen sich, werden dunkel
This is where my journey starts
Hier beginnt meine Reise
Fuck the hand I'm dealt, I'll burn there cards
Scheiß auf das Blatt, das mir ausgeteilt wurde, ich werde ihre Karten verbrennen
'Cause I been workin' hard and every verse I'll murder long
Denn ich habe hart gearbeitet und jeden Vers werde ich lange morden
As I continue to pursue and do this form of verbal art
Solange ich diese Form der verbalen Kunst weiter verfolge und ausübe
Everybody, everyone that I know
Jeder, jede, die ich kenne
Lookin' at me like I don't know what's up
Schaut mich an, als ob ich nicht wüsste, was los ist
Think about the fact that we back into action, so
Denk darüber nach, dass wir wieder in Aktion sind, also
Lookin' at me when I won't give it up
Schau mich an, wenn ich nicht aufgeben werde
Pieces of the puzzle are fallin' into there places
Teile des Puzzles fallen an ihren Platz
Detrimental to the mental, we ain't gonna waste this
Schädlich für den Verstand, wir werden das nicht verschwenden
Load it up, count it, three, four, five, six shots (Yo)
Lade es auf, zähle es, drei, vier, fünf, sechs Schüsse (Yo)
Sick as an animal at the veterinarian
Krank wie ein Tier beim Tierarzt
Stickers, I'm laminating, parent advisory sparingly
Aufkleber, ich laminiere, elterlicher Hinweis, nur sparsam
Inconsequential mental adventures inside my dictionary
Unbedeutende mentale Abenteuer in meinem Wörterbuch
If I'm lookin' for the peak of my act
Wenn ich nach dem Höhepunkt meiner Leistung suche
I'm seekin' how to release like I was a beacon of rap
Ich suche, wie ich mich befreien kann, als wäre ich ein Leuchtfeuer des Rap
No deceivin' or means of uneasy treason or grievin'
Keine Täuschung oder Mittel von unbehaglichem Verrat oder Trauer
Leavin' reasons to believe that we seasoned and undefeated
Gründe hinterlassen, um zu glauben, dass wir erfahren und ungeschlagen sind
Second to what? Bet you a buck
Zweiter nach was? Ich wette einen Dollar
That you insinuate that Cusa 44 ain't enough
Dass du unterstellst, dass Cusa 44 nicht genug ist
Got a pick the play I make, so don't predict the way I ain't
Ich muss den Spielzug wählen, den ich mache, also sag nicht voraus, wie ich nicht bin
If you think about it for an eighth of a second
Wenn du eine Achtelsekunde darüber nachdenkst
You bit the bullet for the moment, but just wait for my record
Du hast für den Moment in den sauren Apfel gebissen, aber warte nur auf meine Platte
Spin the barrel like it's Russian roulette
Dreh den Lauf, als wäre es Russisches Roulette
But we filled the fuckin' chamber full of hollow point lead!
Aber wir haben die verdammte Kammer voll mit Hohlspitzgeschossen gefüllt!
Everybody, everyone that I know
Jeder, jede, die ich kenne
Lookin' at me like I don't know what's up
Schaut mich an, als ob ich nicht wüsste, was los ist
Think about the fact that we back into action, so
Denk darüber nach, dass wir wieder in Aktion sind, also
Lookin' at me when I won't give it up
Schau mich an, wenn ich nicht aufgeben werde
Pieces of the puzzle are fallin' into there places
Teile des Puzzles fallen an ihren Platz
Detrimental to the mental, we ain't gonna waste this
Schädlich für den Verstand, wir werden das nicht verschwenden
Load it up, count it, three, four, five, six shots
Lade es auf, zähle es, drei, vier, fünf, sechs Schüsse





Writer(s): Aaron Bransdon, Alexander Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.